文中兩處「知若師」皆謂:
(A)識別你的老師
(B)瞭解你的老師
(C)知識勝過老師
(D)智慧如同老師
統計: A(215), B(708), C(360), D(3375), E(0) #393942
詳解 (共 9 筆)
所以學習,就是學習禮法;那老師,就是以身作則而又珍視自我規範的人
語譯:禮法,是用來端正身心的;老師,是用來正確闡明禮法的。沒有禮法,用什麼來端正身心呢?沒有老師,我哪能知道禮法是這樣的呢?禮法是這樣規定的就這樣做,這是他的性情安于禮法;老師是這樣說的他就這樣說,這是他的理智順從老師。性情安于禮法,理智順從老師,那就是聖人。所以違背禮法,那就是無視禮法;違背老師,那就是無視老師。不贊同老師和禮法而喜歡剛愎自用,拿他打個比方,那就好像讓瞎子來辨別顏色、讓聾子來分辨聲音,除了胡說妄為之外是不會幹出什麼好事來的。(荀子修身)
禮者,所以正身也;師者,所以正禮也。無禮何以正身,無師吾安知禮之為是也。禮然而然,則是情安①禮也;師雲而雲,則是知若師也。情安禮,知若師,則是聖人也。故非禮是無法也;非師是無師也。不是師法而好自用,譬之是猶以盲辨色,以聾辨聲也;舍亂妄,無為②也。故學也者禮法也。夫師以身為正儀③,而貴自安者也。詩曰:“不識不知,順帝之則。④”此之謂也。
[今註]
①安,《中庸》所謂安而行之。
②舍亂妄無為,言所為皆妄亂也。
③儀,法則也。
④不識不知,言不自用心智;帝,天也。所引詩見《大雅·皇矣》。
[今譯]
何謂禮?禮是用來端正身心之道,何謂師?師是用來端正禮法之人。無禮將以何物正身;無師,吾何由而知禮之合乎理?禮如此行,吾亦如此行,是情性安於禮矣;師如此說,吾亦如此說,則是智識與師相同矣。行安於禮,智識與師相同,即與聖人無異矣。是故以禮為非,是不知有法;以師為非,是不知有師。不順從師與法,而好自用私智者,譬猶?盲不能見而使之辨五色,耳聾不能聽而使之辨五聲,除妄亂而外,無可為矣。故所謂學者無他,質言之,禮法是也。至於師,則身為儀則,而以自安於禮為貴者也。《大雅·皇矣》之詩曰“不識不知,順帝之則”亦謂禮本自然之天則,斷不可以私智亂之也。
按:正身而曰“禮然而然”,是有禮而無我也;正禮而曰“師雲而雲”,是有師而無我也,無乃太機械乎?荀子言禮,與法家言法,所不同者,蓋無幾矣。