關於下引文字,敘述不正確的選項是:
子華使於齊,冉子為其母請粟。子曰:「與之釜。」請益。曰:「與之庾。」冉子與之粟五秉。子曰:「赤之適齊也,乘肥馬、衣輕裘。吾聞之也,君子周急不繼富。」(註:公西赤,字子華;釜、庾、秉都是量的單位)(《論語‧雍也》)
(A)「請益」是指冉子向孔子請教贈粟的多寡
(B)孔子認為君子行事,宜雪中送炭,非錦上添花
(C)「周急不繼富」的「周」字通「賙」字,是救濟的意思
(D)從「乘肥馬、衣輕裘」,可知子華行裝豪華,並不窮困匱
答案:登入後查看
統計: A(84), B(27), C(32), D(31), E(0) #362618
統計: A(84), B(27), C(32), D(31), E(0) #362618
詳解 (共 3 筆)
#847960
A.「請益」乃指「請求增益」之意,今日「請益」多指「向人請教」或「求他人給予自己指導」。
B.孔子認為君子行事,要針對不同狀況給予適當處置;因此本文中孔子提示冉子要對公西華的要求做適當回應,而非一味滿足其私慾。
C.「周」同「賙」,救濟
7
1
#545229
子華,是孔子的弟子公西赤,字子華。
冉子,據鄭康成注,就是冉有。他與子華同為孔門弟子。
子華出使到齊國,冉子為子華之母向孔子請粟。使於齊,或是魯君使之,或是孔子使之,古注無定論,但一定是為公務。既是公務,自有俸祿。冉子此請,是特別的請求。孔子說:「與之釜。」給他母親一釜粟。馬融注:「六斗四升曰釜。」
冉子嫌少,「請益。」請加一些。孔子說:「與之庾。」給一釜之外,再給他一庾粟。包咸注:「十六斗曰庾。」戴震《論語補注》:「二斗四升曰庾。」劉氏《正義》等諸注從戴氏注。
冉子還是嫌少,他就拿自己之粟五秉贈與子華之母。馬融注:「十六斛為秉,五秉合為八十斛。」皇《疏》:「孔子與粟既竟,故冉子又自以己粟八十斛與之也。」
孔子說:「赤往齊國,乘以肥馬所駕之車,衣著輕軟之裘。我曾聽說,君子周急不繼富。」周急,周通賙,救濟之意。周急就是救人急難。繼富,以財物給富有之人,使其富上加富。救人之急是善事,繼富則無可稱頌。鄭康成注: 「非冉有與之太多。」子華既然乘肥馬衣輕裘,足見其富有,其母在家中不會貧困,冉子與之粟五秉,確是與之太多。所以孔子非之。此雖訓示冉有,亦足以見孔子周濟之道。
7
1
#762668
子華出使到齊國(當時孔子為魯國大司寇),管理糧食的冉子(仲弓),為子華的母親申請公糧。
孔子說:「給他六斗四升」。
冉子覺得不夠,再請示孔子。
孔子說:「給他十六斗。」
結果冉子給了八十斗。
孔子知道了以後說:「子華出使到齊國,坐騎是肥壯的馬,穿的是皮毛衣服,我聽聞過一個道理『君子雪中送炭,幫助當下急難的人,而不是對富有的人錦上添花。』」
6
0