1 The American diplomatic doctrine has always meant to advance multiple goals, a doctrine that seeks to achieve the highest possible level of _____ of one's enemies, while simultaneously enjoying the warmest reception from one's allies.
(A)dissuasion
(B)violence
(C)security
(D)sophistication

答案:登入後查看
統計: A(142), B(69), C(182), D(50), E(0) #1788841

詳解 (共 4 筆)

#2840478

The American diplomatic doctrine has always meant to advance multiple goals, a doctrine that seeks to achieve the highest possible level of dissuasion  of one's enemies, while simultaneously enjoying the warmest reception from one's allies.

美國的外交理論一直意味著推進多重目標,這一理念旨在盡可能達到對敵人的勸阻,同時享受來自盟友的最熱烈的接待。

diplomatic  /d,ɪpləm'ætɪk/ (a.)外交的,老練的

meant[mɛnt]mean的動詞過去式、過去分詞

doctrine/d'ɑktrən/教條,學說

simultaneously[saɪməlˋtenɪəslɪ] 同時地

warmest warm的形容詞最高級 /w'ɔrm/ (a.)暖和的,暖的,溫暖的,熱烈的,興奮的,激烈的,多情的,色情的(vt.)使溫暖

allies/'ælɑɪ/ 盟友,同盟國(vt.)聯盟,聯合,與…有關系(vi.)結盟

(A)dissuasion [dɪˋsweʒən]勸阻,勸戒,諫諍

(B)violence  /v'ɑɪələns/  U猛烈,兇暴;暴力,殘暴

(C)security/sɪkj'ʊrəti/安全,安全性,防護物,保衛,可靠性,擔保人,抵押品,保証金

(D)sophistication /səf,ɪstək'eʃən/詭辯,強詞奪理,混合 

 

87
0
#2803512
doctrine   KK [ˋdɑk...
(共 817 字,隱藏中)
前往觀看
19
0
#3279365
外交的最高技巧是雙贏:指"simulta...
(共 155 字,隱藏中)
前往觀看
11
0
#3404066

美國的外交學說一直意味著推進多個目標,一個旨在達到一個人的最高可能水平的學說,同時享受一個盟友最溫暖的接受。

(A)勸阻

(B)暴力

(C)安全

(d)的複雜

8
1