12 冬になると、乾燥した冷たい空気が敏感な肌を刺激するため、肌トラブルを_________ 人が増えます。
(A)およぶ
(B)ふくまれる
(C)かかえる
(D)とられる
答案:登入後查看
統計: A(8), B(21), C(422), D(24), E(0) #2295560
統計: A(8), B(21), C(422), D(24), E(0) #2295560
詳解 (共 1 筆)
#6339035
正解は (C) かかえる です。
文法解説:
- 「肌トラブルを抱える (hada toraburu o kakaeru)」は「肌のトラブルに悩む」「肌のトラブルを持つ」という意味です。冬の乾燥した空気によって肌トラブルに悩む人が増えるという文脈に合致します。
選項:
- (A) およぶ (oyobu): 意思是「波及」、「影響」。例如:「肌膚問題波及的人增加了」。雖然可以理解,但不如「かかえる」更直接地表達了擁有或承受的意思。
- (B) ふくまれる (fukumareru): 是動詞「含む(fukumu)」的被動態,表示「被包含」。例如:「肌膚問題被包含的人增加了」。語意不符。
- (C) かかえる (kakaeru): 意思是「抱持」、「擁有」、「有」。例如:「有肌膚問題的人增加了」。這最能表達因為冬天而產生肌膚問題的人數增加。
- (D) とられる (torareru): 是動詞「取る(toru)」的被動態,表示「被拿走」。例如:「肌膚問題被拿走的人增加了」。語意不符。
例文:
- 彼は最近、仕事の悩みを抱えているようだ。
- 家族の病気を抱えている人は大変だろう。
翻訳成台灣中文:
一到冬天,乾燥寒冷的空氣會刺激敏感的肌膚,因此有肌膚問題的人變多了。
0
0