24 I hate it when people call themselves _____ when what they’re really trying to do is launch a start-up and then sell or go public; they are unwilling to do the work it takes to build a real company, which is the hardest work in business.
(A)entrepreneurs
(B)engineers
(C)analysts
(D)developers

答案:登入後查看
統計: A(1294), B(251), C(214), D(310), E(0) #823519

詳解 (共 5 筆)

#1555235

翻譯:

我不喜歡那些只想投入開創、接著販賣或上市的人自稱是企業家;

因為他們不願意去做在商業中最困難的部分,那就是成立(經營)一間真正的公司。

簡單來說:

我討厭那些只想開公司但不會經營的人自稱是企業家。

我自己粗略的翻譯,有錯誤請指正。 

62
1
#1496479
(A)entrepreneurs   企業家
(B)engineers  工程師
(C)analysts  分析師

(D)developers 開發人員


entrepre企業+ neurs 神經 = 企業家


58
0
#1191104
go public上市
17
0
#1191102

6
0
#1541562

請問這整句話怎麼翻?

4
0