28 下列選項何者不屬思念丈夫的閨怨之作?
(A)玉階生白露,夜久侵羅襪。卻下水晶簾,玲瓏望秋月(李白)
(B)打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時驚妾夢,不得到遼西(金昌緒)
(C)閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。忽見陌頭楊柳色,悔教夫壻覓封侯(王昌齡)
(D)煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花(杜牧)

答案:登入後查看
統計: A(422), B(123), C(82), D(3943), E(0) #494700

詳解 (共 7 筆)

#747926

《泊秦淮》作者/杜牧。

煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花。

[注釋]
   (1)商女:歌女。
   (2)後庭花:即《玉樹後庭花》,陳後主與其幸臣詞曲。 

【譯文】

秦淮河上的秋水隨波蕩漾,暮靄像輕紗般的舒卷飛翔。 
秋水披上一身迷人飄逸的煙霧,兩岸金沙隨著夜色沉入溶溶的月光。 
我在停泊的小船上靜靜地向岸上眺望,對岸酒家的燈火一片輝煌燦爛。 

歌女綺豔輕蕩如春,遊客情顛意狂似醉,互相唱和著靡靡亡國的音樂《玉樹後庭花》。

歌聲瀰漫在秦淮河上,此刻!可有誰想到了國破家亡?


參考http://blog.udn.com/tsengche/1288734

86
0
#747917

《玉階怨》

作者:李白

玉階生白露,夜久侵羅襪。

卻下水晶簾,玲瓏望秋月。

【注解】:

1、羅襪:絲織品做的襪子。

2、卻下:還下。

3、玲瓏句:雖下簾仍望月而待,以至不能成眠。

【韻譯】:

玉砌的臺階已滋生了白露,

夜深佇立露水侵濕了羅襪。

我只好入室垂下水晶簾子,

獨自隔簾仰望玲瓏的秋月。


參考http://big5.china.com.cn/gate/big5/edu.china.com.cn/2011-04/18/content_22381158.htm

40
0
#747920
《春怨》
作者:金昌緒

打起黃鶯兒,莫教枝上啼。
啼時驚妾夢,不得到遼西。

【注解】:

1、遼西:東北遼寧省等地。

【韻譯】:

快趕走樹上的黃鶯,
別讓它在枝頭長啼;
啼聲會驚破我好夢……
害我夢不到那遼西。


參考http://www.djes.ilc.edu.tw/reading-hope/libc01/libc01028.htm

37
0
#747922
閨怨 
作者:王昌齡
閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。
忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。

翻譯:
閨閣中的少婦,從來不知憂愁;
春來細心打扮,獨自登上翠樓。
忽見陌頭楊柳新綠,心裡難受;
呵,悔不該叫夫君去覓取封侯。

32
0
#746487
(A)宮怨詩
(B)春閨望夫詩

9
1
#746260
A?
2
0
#4002119
A根本硬凹,沒給題目最好猜得到。
2
1