28.旅行会社にヨーロッパ一周ツアーの_______を依頼したところ、予想以上に高くて驚いた。
(A)見積もり
(B)見計らい
(C)見晴らし
(D)見落とし
答案:登入後查看
統計: A(3), B(2), C(2), D(0), E(0) #3853169
統計: A(3), B(2), C(2), D(0), E(0) #3853169
詳解 (共 1 筆)
#7355264
旅行会社にヨーロッパ一周ツアーの_______を依頼したところ、予想以上に高くて驚いた。
→「我請旅行社估算環歐行程的費用,結果比預期還貴,嚇了一跳。」
見積もり:估價、報價
? 跟「依頼する(委託)」搭配非常自然:
見積もりを依頼する=請對方報價 ✅
其他選項
- (B) 見計らい:斟酌、看情況(多用在「お見計らいください」)❌
- (C) 見晴らし:景色、視野 ❌
- (D) 見落とし:疏忽、看漏 ❌
0
0