37 No one knows the actress is in her thirties. She looks like a girl _______ a woman.
(A)far beyond
(B)rather than
(C)well above
(D)in place of
統計: A(327), B(3630), C(192), D(139), E(0) #242232
詳解 (共 10 筆)
(B) rather than 而不是
(D) in place of 代替
Rather than = instead of 而不是
*補充來自http://www.englishfree.com.tw/tw/nCommunicate/qadat.asp?class=0&classid=86
rather的主要意思有“相當,頗,有點兒”“ (常與would或had連用)寧可,寧願;(與其...)倒不如;而不是”“(常與or連用)更確切地說”等。請看下面的例句:
I'm feeling rather sleepy.
我有點困倦。
rather表示“相當,頗,有點兒”。
I'll never be dependent on anyone again. I'd rather starve.
我再也不依靠任何人了。我寧願餓死。
rather表示“(常與would或had連用)寧可,寧願;(與其...)倒不如;而不是”。
He left late last night, or rather early this morning.
他昨夜很晚,或者應該說是今天一大早才走。
rather表示“(常與or連用)更確切地說”。
有關rather的詞組主要有:
rather than
They played rather than worked.
他寧可玩, 也不工作。
rather than意為“而不…”。
would rather
I would rather die than surrender.
我寧願死也不投降。
would rather意為“寧願”。
fairly和rather都可表示相當程度的意思, 其用法上的辨析如下:
用fairly表示“相當”時, 常有令人愉快的、使人感到合適的等意思, 如:
She is a fairly good dancer. 她是一個相當不錯的舞蹈演員。
rather表示“相當”時, 含有令人不快、不合適或過分的意思, 如:
This is rather a difficult question. 這是一個相當難的問題。
No one knows the actress is in her thirties. She looks like a girl rather than a woman.
沒有人知道她是三十多歲的女演員。她看起來像一個女孩,而不是一個女人。
far beyond是什麼意思呢?
1.far 和 beyond 都是遠處
2.兩個遠處加起來就是遙遠遙遠的距離
3.例如
The sun is far beyond from the earth.
The earth is far and beyond from the sun.
資料來源: http://tw.myblog.yahoo.com/tang2002tw/article?mid=-2&prev=9032&l=a&fid=9
沒人知道這位女演員已三十幾歲。她看來與其說是女人毋寧更像是個小女孩。
far beyond 遠超出
far 加強語氣