5 「中式英語」是指那些語法不對、拼寫錯誤,帶有中文習慣的英語。如:「give you some color to see see」
(給你點顏色看看)。此一具華文特色的英文,已逐漸成全球通行詞彙,甚或被部分英文詞典正式收錄。
下列何者最適合用以闡釋上述現象?
(A)不同文化間互相採借所形成的涵化
(B)傳播科技的發達加速文化的雜異化
(C)彰顯語言在特殊脈絡下的文化位階
(D)屬於異文化接觸後的文化震撼現象
詳解 (共 1 筆)
未解鎖
◎「中式英語」是指那些語法不對、拼寫錯誤...
私人筆記 (共 1 筆)
未解鎖
涵化是濃湯,各種材料融合成一起 雜異化...