5.下列字詞解釋,何者錯誤?
(A)暮靄沉沉「楚天」闊:南方的天空
(B)「料峭」春風吹酒醒:風雨交加
(C)回頭「迢遞」便數驛:遙遠
(D)彷彿夢魂歸「帝所」:天帝居住的處所
統計: A(155), B(3161), C(271), D(599), E(0) #867892
詳解 (共 10 筆)
補充B
料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。 ※「莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。 料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也 無晴。」(蘇軾〈定風坡〉)
下列何者為非:
(A)「竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。」指出面對風雨,即使忘了帶雨具,仍可本著遊戲人間、無視他人存在的態度走完全程。
(B)由「莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行」,我們可以看出東坡神閑氣定,不為 外界變幻所干擾,由此更顯其瀟灑自若的生命境界。
(C)「料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎」寓意相近於:「山窮水盡疑無路, 柳暗花明又一村」。
(D)全詞表現出東坡達觀自得的性格,且以途中遭雨的境況,隱喻人生路途之風雨 波折,及東坡據以自處的心態。初等/五等/佐級◆國文- 94
年 - 094年初等考試國文(第二梯次)#4070答案:A
【全詞串講】
別聽那穿透樹林、打在樹葉上的風雨聲音!咱不妨一邊從容的趕路,一邊長嘯又歌吟。手拄竹杖,腳登草鞋;步履輕鬆,勝過騎馬。有誰害怕?任憑它風雨一輩子吹打,披一件蓑衣頂著它!
微寒的春風吹醒了我的酒意,還真有些侵人的涼意。但迎面的山頭上露出夕陽的餘光。回頭看看剛才風雨交加的地方:風雨沒有了,落日的餘輝也消失了。正好回家!
【賞析】
首句“莫聽穿林打葉聲”,只“莫聽”二字便見性情。雨點穿林打葉,發出聲響,是客觀存在,說“莫聽”就有外物不足縈懷之意。那麼便怎樣?“何妨吟嘯且徐行”,是前一句的延伸。在雨中照常舒徐行步,呼應小序“同行皆狼狽,餘獨不覺”,又引出下文“誰怕”即不怕來。徐行而又吟嘯,是加倍寫;“何妨”二字逗出一點俏皮,更增加挑戰色彩。首兩句是全篇主腦,以下詞情都是從此生發。
“竹杖芒鞋輕勝馬”。先說竹杖芒鞋與馬。前者是步行所用,屬於閒人的;而馬,則是官員或忙人的坐騎。前者勝過後者在何處?其中道理,用一個“輕”點明,耐人咀嚼。竹杖芒鞋誠然是輕的,輕巧,輕便,然而在雨中行路用它,拖泥帶水的,比起騎馬的便捷來又差遠了。那麼,這“輕”字必然另有含義,分明是有“無官一身輕”的意思。
這裡的“一蓑煙雨”,我以為不是寫眼前景,而是說的心中事。試想此時“雨具先去,同行皆狼狽”了,哪還有蓑衣可披?“煙雨”也不是寫的沙湖道中雨,乃是江湖上煙波浩渺、風片雨絲的景象。蘇軾是想著退隱於江湖!
下片到“山頭斜照卻相迎”三句,是寫實。不過說“斜照相迎”,也透露著喜悅的情緒。詞序說:“已而遂晴,故作此。”七個字閒閒寫下,卻是點晴之筆。沒有這個“已而遂晴”,這首詞他是不一定要寫的。寫晴,仍牽帶著原先的風雨。他對於這一路上的雨而復晴,引出了怎樣的感觸來呢?
這就是接下去的幾句:“回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。”“蕭瑟,風雨聲。”“夜雨何時聽蕭瑟”,是蘇軾的名句。天已晴了,回顧來程中所經風雨,自有一番感觸。自然界陰晴圓缺的迴圈,早已慣見;宦途中風雨的襲來,卻很難料定何時能有轉圜,必定有雨過天青的遭際嗎?既然如此,則如黃庭堅所說的,“病人多夢醫,囚人多夢赦”(《謫居黔南十首》),遭受風吹雨打的人那是要望晴的吧,蘇軾於此想得更深,他說無風雨更好。無風雨,則盼晴、喜晴的心事也不需有了,這便是“也無風雨也無晴”的真諦。如何得到政治上“也無風雨也無晴”的境界?是“歸去”!這個詞彙從陶淵明的“歸來去兮”取來,照應上文“一蓑煙雨任平生”。在江湖上,即使是煙雨迷蒙,也比宦途的風雨好多了。
補充D
(D)彷彿夢魂歸「帝所」:天帝居住的處所
漁家傲 (李清照)
天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。仿佛夢魂歸帝所。
聞天語,慇勤問我歸何處?
我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句。九萬里風鵬正舉。
風休住,蓬舟吹取三山去 【全詞串講】
曙光初露,淡淡的朝霧,天邊雲濤翻湧,上接天幕;天河流轉,繁星無數,就像千萬隻帆船在銀河中起舞。我的夢魂仿佛又回到天帝的住處,聽到他熱情而關切的話語,問我要到哪裡去。
我回答說,人生的道路漫長,可惜我已年近遲暮。雖然我學詩有成,才情滿腹,寫出了驚人的詩句,但也於事無補。大鵬正在展開翅膀,乘風飛上九萬里的高處。大風啊,不要停住,把我的一葉輕舟,吹到海上那三座仙山上去!
【言外之意】
作為一代詞宗,女詞人在晚年已經超脫於世間名利的桎梏,把追求的目光投向生命的永遠。乘一葉輕舟去海上仙山,也只是一種詩詞中常用的形象(圖畫)思維的表達方式,表示自己希望追求生命的永恆,因為只有仙人才能住在那三座仙山上。
簡評
天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞
詞一起筆便直賦夢境仙界,但見雲影星光,奇變麗幻,令人目眩神搖。那是夜色將盡的黎明時分,雲濤翻滾,晨霧迷蒙,天地之間一片蒼茫景像。忽又雲開霧散,星河燦爛,宛若千帆飛舞其中。“星河”,即天河。天河轉位,季節和時間也隨之更迭和推移。
起句蒼茫勁健,展現出一幅遼闊、壯美的圖卷,也傳達了詞人意緒的昂奮飛動。
彷彿夢魂歸帝所,聞天語,殷勤問我歸何處
“帝所”,天帝所居的宮殿。一腔心事,人間竟無可訴說者。惟有魂飛九霄之外,訴諸想像中的天帝。用一“歸”字,倍見親切,無形中縮短了仙凡之間不可逾越的距離, “歸何處”這一發問,恰似一石投水,激起詞人心底層層波瀾:是啊,自茫茫人間,輾轉天庭,一路辛苦茫然,我究竟要到哪里去呢?心路歷程之渺茫曲折,由此可見。
我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句
以“我報”二字領起,通過回答天帝的詢問,傾訴憤懣,抒發豪情。“路長日暮”,化用屈原《離騷》詩意:“欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮……路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。”這裡,“路長”,謂人生之路漫長修遠;“日暮”,以夕陽西下喻人至暮年。在漫長的人生道路上,雖然努力上下求索,終少收效;而時不我待,人已臨暮年,豈不令人悲嘆!
清照後期坎坷不斷,歷經國破家亡之痛,曾經美好的理想已經成空,在現實中常感到無奈與無助,擁有出眾的才華又能如何?此句真實地表達了詞人內心深處的迷茫滄桑之情,流露出對現實的強烈不滿。
九萬里風鵬正舉,風休住,蓬舟吹取三山去
詞人借此抒發情懷,她要像大鵬那樣高飛遠舉,超越塵世,駕一葉扁舟,乘風破浪,直飛向海外仙山,這才是心靈的最後皈依。上片寫天帝詢問詞人歸於何處,此處即交代歸宿。那樣的地方,應該沒有離亂,沒有孤凄,沒有痛苦。此句全是縹緲幻語,但警峭勁拔,語勢迅疾飄忽,使人神遊物外。
評解
清照歷來被視為婉約詞宗,此詞卻意境壯闊,風格豪邁,迷離恍惚,充滿神奇浪漫的色彩,抒發了對於自由仙境的熱烈渴求。起首兩句寫雲天星空,千帆舞動,渲染出神話般的色彩和奇幻氛圍。接下來以記夢遊仙為線索,通過奇異的仙凡對話來抒情述志,從而集中筆墨,展現題旨。不僅如此,詞人還善於化用前人的詩文,以增強詞作的廣度和深度,如“路長日暮”脫胎於《離騷》,重在正面取意,做到以少勝多,言簡意賅。“驚人句”本自杜詩,但用“謾有”將詩意深入一層。“九萬里風鵬正舉”,則主要借取《莊子》形像,以喻騰飛之志。宋詞通常以兒女風月為主,較少記夢遊仙之作,此詞確為罕見特絕之作。
出處:漁家傲 -- 李清照賞析 - 流觴亭 - udn城市http://city.udn.com/55869/2889750#ixzz4DhLRX6Nx
深秋的蟬聲,對著傍晚的長亭,叫得淒涼急促,急驟的陣雨剛剛才停。
如今一別,可能漫長數年,就算遇到良辰美景,對我也形同虛設了。縱使我心中再有千種風流情意,又可以向誰
漁家傲》李清照
天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。
彷彿夢魂歸帝所,聞天語,殷勤問我歸何處。
我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句。
九萬里風鵬正舉,風休住,蓬舟吹取三山去。
D:
在迷離恍惚之間,詞人夢魂飛越茫茫星空,不知不覺間來到了天帝的宮殿。她聽到天帝關切地問自己:你要回到哪裡去?