60. 指出對「萬里赴戎機,關山度若飛」(《木蘭辭》)理解正確的選項?
(A)虛構出木蘭行軍的神速
(B)真實地寫出了征途遙遠而艱辛
(C)誇張地描寫了征途遙遠而艱辛
(D)誇張地描寫了木蘭行軍時的矯健英姿

答案:登入後查看
統計: A(196), B(104), C(350), D(438), E(0) #438288

詳解 (共 2 筆)

#766084
奔赴萬里的戰地,飛渡過重重的關山
19
0
#722905
〈木蘭辭〉 佚名
唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,唯聞女歎息。
問女何所思,問女何所憶,女亦無所思,女亦無所憶。
昨夜見軍帖,可汗大點兵。軍書十二巷,卷卷有爺名。
阿爺無大兒,木蘭無長兄。願為市鞍馬,從此替爺征。
東市買駿馬,西市賈鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。
旦辭爺孃去,暮宿黃河邊。不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎嗚啾啾。
萬里赴戎機,關山度若飛。
朔氣傳金柝,寒光照鐵衣,將軍百戰死,壯士十年歸。
歸來見天子,天子坐明堂。策勳十二轉,賞賜百千強。
可汗問所欲,木蘭不用尚書郎。願馳千里足,送兒還故鄉。
孃爺聞女來,出郭相扶將。阿姊聞妹來,當戶理紅妝。
小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西間床。
脫我戰時袍,若我舊時棠。當窗理雲鬢,挂鏡帖花黃。
出門看火伴,人伴皆驚忙。同行十二年,不知木蘭是女郎。
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。
【語譯】
哎哎喲喲的歎息聲中,木蘭對著窗在織布,聽不到機上杼頭發出的聲音,只聽見女子的歎息。請問妳在想念什麼?請問妳在回憶什麼?其實女子也沒什麼可想!也沒有什麼可憶!昨夜見到軍中的文帖,可汗要大舉徵兵。軍書連下十二卷,每卷中都有爺的姓名。阿爺沒有長子,木蘭也沒有長兄,我願為此購買鞍和馬,從此替爺出征。
在東門市場買了鞍馬,在西門市場買了鞍墊,在南門市場買了轡頭,在北門市場買了長鞭。清晨辭別了爺孃出門,傍晚已宿止在黃河邊。聽不見爺孃叫喚女兒的聲音,只聽見黃河的流水鳴響濺濺。清晨離去了黃河邀,傍晚已宿正在黑山頭,聽不見爺孃叫喚女兒的聲音,只聽到燕山的胡騎啾啾嘶鳴。
奔赴萬里的戰地,飛渡過重重的關山。朔氣中傳送著刁斗的響聲,寒光照耀著鐵甲征衣。將軍歷經百戰後捐軀,壯士離鄉十年後才得榮歸。
回來時參見天子,天子高坐在明堂。紀錄了功勳有十二級,賞賜的物品有千千萬。可汗問木蘭要求什麼官,木蘭不想做尚書郎,但願借駱駝的千里腳勁,送我木蘭回故鄉。爺孃聽說女兒回來,相互扶持到城外迎接,阿姊聽說妹妹回來,對著窗忙打扮。小弟聽說姊姊回來,磨刀霍霍響去殺豬羊。打開我東閣的房門,坐上我西間的臥床,脫去打戰時的征袍,穿上我舊時的衣棠。對著窗梳理髮鬢,對著鏡塗抹花黃,出門看同行的伙伴,伙伴都驚異慌張。同行了十二年,不知道木蘭是女郎。雄兔的腳亂動,雌兔的眼模糊,兩隻兔子奔跑在一起,又怎能辨別出雄雌。
【賞析】
木蘭詩的作者姓氏不詳。本篇最早著錄於陳、智匠所撰的古今樂錄。歷代詩文選集中也都有收錄。古文苑以為是唐人作品,李昉文苑英華以為是唐大歷中韋元甫所作,而宋郭茂倩樂府詩集以為是古辭,並認定他所錄的第二首木蘭詩才是唐人韋元甫的續作。而明馮惟納古詩紀,清沈德潛古詩源,清王闓運八代詩鈔,近人丁福保全漢三國晉南北朝詩則都以為是梁人的作品。胡適《白話文學史》以為它起始六旬和折楊柳枝歌(見前)二、三首中的前六句相同,所以它的產生時代也相近,這種故事詩在民間廣泛流行時,引起了文人的注意,必不免有被削潤的地方。潘重規先生的《樂府粹箋》說:「案玉海卷一百五引中興書目「古今樂錄三卷,陳光大二年僧智匠撰,起漢迄陳。」光大二年,距今已垂千四百年,當年學者已不能詳其姓氏,是則明一統志民之以朱、清一統志氏之以魏,徐渭四聲猿傳奇氏之以花,均不可信。至於木蘭之時代,清姚瑩輶康紀行以為北魏孝又帝、宣武帝時人,宋翔鳳過庭錄以為隋恭帝時人,宋程大昌演繁露以為篇中有可汗大點兵語,謂其生世非隋即唐。今據《古今樂錄》所載,知木蘭絕非陳以後人。玩索詩辭,此詩殆為北朝樂府。蓋燕山黑水,北國之地區:朔氣寒光,北國之天候;可汗為北方天子之稱,明駝乃朔地特有之獸,北朝樂府折楊柳歌……及比皆足為木蘭北人之明證。」則木蘭之姓氏依然成謎。不過以木蘭姓花的傳聞流傳最為普遍,「花木蘭」一名連小孩也耳熟能詳。
這首詩在閱讀時,可以把它分成六段。第一段從頭到「從此替爺征」止。寫木蘭在得知父親被可汗徵召服役時,心中鬱悒歎息,即準備代父從軍。詩中「可汗」是北方和西域各國君主的稱謂。大約在魏太武時,柔然已稱可汗(見明謝榛四溟詩話),所以「可汗」之稱並不始於隋唐。
第二段從「東市買駿馬」到「但聞燕山胡騎聲啾啾」止。寫木蘭準備好行裝,即時離開爺孃,前往戰地。從此聽不見爺孃的呼喚聲,只聽到黃河的水流聲和胡馬的長鳴聲,表現了木蘭內心的孤寂以及對父母的殷切思念。詩中寫木蘭分赴東、西、南、北四個市集購買駿馬以及馭馬的用具等,我想它的作用有二,第一:如此分寫可以造成木蘭準備行裝時的忙碌氣氛。第二:樂府詩是可以吟唱的,此處用四句相同的句式,即表示在樂譜上可能是四小節完全相同的節奏,以構成音樂上紓緩的效果。也有可能像相和歌江南一首中用「魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北」以構成和聲之美。又詩中的黑山在今河北昌平縣之天壽山。唐、錢起有首《盧龍塞行》話說:「雨雪紛紛黑山外」,就是指此山。黑山一本也作黑水。燕山即今自前北綿延東向到遼西的燕山山脈。徐陵有首《出薊北門行》說:「薊北聊長望,黃昏心獨愁,燕山對古刈,代郡隱城樓。」即指此山。
第三段從「萬里赴戎機」到「壯士十年歸」止。寫木蘭在外征戰時的情形,直到十年後才得勝還鄉。詩中「金柝」是一種金屬做的打更巡夜工具,即刁斗。博物志說:「番兵謂刁斗曰金柝。」刁斗用銅做成,樣子像鍋,三腳,有柄。白天用來當鍋煮食,晚上用來打更巡夜。唐、高適燕歌行中有「寒夜一聲刁斗」就是從此詩「朔氣傳金拆」一句變來。
第四段從「歸來見天子」到「送兒還故鄉」止。寫木蘭得勝,入朝見天子,她的功勳極高,賞物也很多。但是她寧願辭去高位,回到故鄉。詩中的「明堂」是天子祭祠、朝諸侯、教學、選士的地方。「願馳千里足」一件「願借明駝千里足」,明駝就是駱駝。西陽雜俎:「駝臥腹不帖地,屈足漏明,則行千里。」不過據內蒙古人傳說:古時專用於喜慶佳節的駱駝,軀體精壯,平時善為飼養,用時盛飾珠絲,也叫「明駝」。
第五段從「爺孃聞女來」到「不知木蘭是女郎」止。寫木蘭回家後,親人迎接的種種歡愉場面以及木蘭換回女裝後令同伴驚訝的情形。詩中「花黃」是指花子和額黃,是婦女臉上額角的裝飾。花子的妝飾始於秦代。據中華古今注:「秦始皇好神仙,令官人梳仙髻,貼五色花子,畫為靈鳳。」而額黃是六朝婦女常用的化妝。如梁簡文帝麗人詩有:「同安鬟裏撥,異作額間黃。」又庾信詩也有「額角輕黃輕安。」
第六段從「雄兔腳撲朔」到「安能辨我是雌雄」。藉雙兔為比喻,說要分辨木蘭的男女本不容易。詩中「撲朔」是跳躍的樣子,「迷離」是不明的樣子。全詩充滿了故事性和趣味化。
6
0