阿摩線上測驗
登入
首頁
>
專任運動教練
> 113年 - 中華民國空手道協會第 13 屆裁判委員會空手道對打試題題庫 1-50#123550
113年 - 中華民國空手道協會第 13 屆裁判委員會空手道對打試題題庫 1-50#123550
科目:
專任運動教練 |
年份:
113年 |
選擇題數:
50 |
申論題數:
0
試卷資訊
所屬科目:
專任運動教練
選擇題 (50)
If the competition area is elevated another meter to a total of 3 meters is required on all sides.
如果比賽區域被架高一公尺,則各邊需要再增加1公尺安全區域,總共為3公尺。(A)O(B)X
2. Any Voluntary religious headwear can be worn.
可以穿戴任何自願性宗教頭飾。(A)O(B)X
3. The karate-Gi jacket must be more than three-quarters thigh length.
空手道服的上衣長度必須超過大腿的四分之三。(A)O(B)X
4. The karate-Gi trousers must cover at least two-thirds of the shin.
空手道服的褲長必須最少覆蓋脛骨的三分之二。(A)O(B)X
5. The karate-Gi jacket sleeve must be no longer than the bend of the wrist.
空手道服袖長不得超過手腕。(A)O(B)X
6. If a contestant’s karate-Gi jacket sleeves are too long and a suitable replacement cannot be found in time the Referee can allow him to turn them up on the inside.
如果選手空手道服衣袖太長,無法及時找合適的替換,主審可允許他將衣袖往內捲起。(A)O(B)X
7. Competitors may wear 1 or 2 discreet rubber band or ponytail retainer in their hair. Ribbons, beads and other decorations are prohibited.
選手在頭髮上可以用1或2條不明顯橡皮筋或髮飾固定頭髮。禁止使用絲帶、珠飾品或其 他裝飾品。(A)O(B)X
8. Earrings are allowed if they are covered with tape.
如果以膠帶遮蓋耳環是允許穿戴的。(A)O(B)X
9. Metallic teeth (dental) braces may be worn at the contestant’s own risk if approved by the Referee and the Official Doctor.
如果在主審和大會醫生的核准下,由選手自行承擔佩戴金屬齒列矯正器的風險。(A)O(B)X
10. Contestants must bow properly to each other at the start and end of the bout.
在回合賽開始與結束時選手必須適當的互相行禮。(A)O(B)X
11. The coach may change the team fighting order during a round.
在團體賽的一輪比賽當中,教練可以改變選手的出場順序。(A)O(B)X
12. If a contestant is injured in an individual match the coach can enter a replacement if he notifies the Organising Commission first.
如果選手於個人賽中受傷,教練事先告知組織委員會就可以安排替補的選手。(A)O(B)X
13. Each Judge must be equipped with a red and a blue flag or electronic signal device.
每位副審必須配備紅藍旗或電子信號裝置。(A)O(B)X
14. If two teams have the same number of victories and points, a deciding bout will be held.
如果二隊之獲勝回合數和得分均相等,將舉行決定勝負的回合賽。(A)O(B)X
15. The Match Supervisor (KANSA) will be equipped with only a whistle.
比賽監督 (KANSA) 將只配備一個哨子。(A)O(B)X
16. Disqualification by KIKEN means that the contestants are disqualified from that category.
因KIKEN(棄權)取消資格,意味著選手將從該量級被取消參賽資格。(A)O(B)X
17. Heels of more than 4 cm may not be worn with the uniform.
穿著裁判服時,鞋跟的高度不得超過4公分。(A)O(B)X
18. Senior Male bouts are three minutes, and Women, Cadets, and Juniors, two minutes.
成年男性回合賽三分鐘,女性、少年和青少年組為二分鐘。(A)O(B)X
19. Kumite team members may wear any type of Karate Gi.
團體對打的隊員可以穿任何型式的空手道道服。(A)O(B)X
20. Different type of stripes may be used for team members.
團隊對打的成員可以使用有不同型式的條紋的道服。(A)O(B)X
21. A competitor does not need to change the jacket if ties are torn off during the match.
在比賽中如果綁帶被拉斷,選手不需要更換道服。(A)O(B)X
22. Competitors may wear any white Karate Gi.
選手可以穿任何白色的空手道服。(A)O(B)X
23. A fast combination of CHUDAN Geri and TSUKI each of which score in their own right will be given IPPON .
一個快速組合的中段踢和手擊都可得分,將獲得IPPON。(A)O(B)X
24. In Senior matches a light “glove touch” to the throat need no result in a warning or penalty provided there is no actual injury.
在成人組比賽中,只要沒有造成實質受傷,拳套輕微地接觸到喉嚨,並不會被判警告 或 處罰。(A)O(B)X
25. A kick in the groin will not result in a penalty provided the offender did not do it intentionally.
非故意的踢到鼠蹊部,犯規者不必被處罰。(A)O(B)X
26. Starting 2023, for Competitors under 14 years of age, the WKF approved protective helmet is allowed and compulsory from 1.1.2024. 從2023年開始,對於14歲以下的選手,允許使用WKF核准的防護頭盔,並從2024年1月1 日起要求強制佩戴。(A)O(B)X
27. If SENSHU is withdrawn when it is less than 15 seconds left of the bout, no further SENSHU can be awarded to either competitor. 如果在比賽還剩不到15秒時SENSHU(先取)被取消,則沒有任何一位選手會再獲得 SENSHU(先取)。(A)O(B)X
28. Should a competitor that has been awarded SENSHU receives a warning for avoiding combat when there is less than 15 seconds left of the bout – the competitor will automatically forfeit this advantage. 如果一個獲得SENSHU(先取)的選手在比賽還剩不到15秒時,因迴避戰鬥受到警告 – 選手 將自動喪失這一優勢。(A)O(B)X
29. Voluntary religiously headwear must be approved by the WKF.
自願性宗教頭飾必須由WKF核准。(A)O(B)X
30. The WKF Competition Supervisor, or the Organizing Commission, can allow Coaches to instead of the track suit top to use any t-shirt. WKF
競賽監督或組織委員會可以允許教練以任何T恤替代運動服。(A)O(B)X
31. HANSOKU-CHUI is given when the contestant’s potential for winning has been seriously reduced by the opponent’s foul.
HANSOKU-CHUI(犯規注意)的判罰是當選手的獲勝潛能因對手犯規而嚴重降低時。(A)O(B)X
32. An “exchange” is the period preceding when the bout is halted, and the clock stopped.
“exchange”是回合賽暫停和時間停止之前的期間。(A)O(B)X
33. The weight tolerance admitted for male and female 0.5 kg.
男性和女性的體重允許公差為0.5公斤。(A)O(B)X
34. HANSOKU is imposed for serious rules infractions.
HANSOKU(犯規)的判罰是嚴重的違反規則。(A)O(B)X
35. SHIKKAKU can only be imposed after a warning has been given.
只有在警告之後,才可以判處SHIKKAKU(失格)。(A)O(B)X
36. If a contestant acts maliciously, SHIKKAKU and not HANSOKU is the correct penalty.
如果選手之行為惡劣,SHIKKAKU(失格)是正確的處罰而不是HANSOKU(犯規)。(A)O(B)X
37. If a contestant acts maliciously, HANSOKU is the correct penalty.
如果選手之行為惡劣,HANSOKU(犯規)是正確的處罰。(A)O(B)X
38. A competitor can be given SHIKKAKU if the behaviour of the coach or non-combatant members of the contestant’s delegation is considered to harm the prestige and honour of Karate-do.
如果代表團教練或未上場比賽隊友的行為被認為足以損害空手道聲譽,則該選手會被判 處SHIKKAKU (失格)。(A)O(B)X
39. The same tolerance applies to both the upper and lower limits of a weight class.
相同的公差適用於重量等級的上限和下限。(A)O(B)X
40. For individual competition, the Round-robin system followed by quarterfinals, semi-finals and final is applied.
個人賽採用四分之一決賽、半決賽、決賽的循環賽制。(A)O(B)X
41. There are five criteria to be met in determining a score.
判得分,必須合乎五個得分的標準。(A)O(B)X
42. A male team must present minimum five competitors for the initial round.
男子團體隊伍,首輪比賽必須至少有五位選手出賽。(A)O(B)X
43. Male teams comprise five to seven members with five competing in a round.
男子團體隊伍由五到七名成員組成,每輪有五位參賽。(A)O(B)X
44. A female team must present minimum two competitors for the initial round.
女子團體隊伍,首輪比賽必須至少有兩位選手出賽。(A)O(B)X
45. The maximum 32 Competitors per category are divided in 8 groups of 4 Competitors in the Round-robin system.
在循環賽制中,每個組別最多32位參賽者,分為8組,每組4位參賽者。(A)O(B)X
46. If the coach continues to interfere after first warning, the Referee will stop the bout, approach the coach again and ask him/her to leave the tatami.
如果教練在第一次警告後仍繼續干擾比賽,主審將停止回合賽,再次接近教練並要求他/ 她離開比賽場地。(A)O(B)X
47. If AKA scores just as AO steps outside of the match area, both the score and warning or penalty can be given.
如果紅方得分同時,藍方踏出比賽場外,得分與警告或處罰都可以判處。(A)O(B)X
48. If a contestant has been physically propelled from the area, Jogai will be given.
如果選手身體被推出比賽場外,將被判處Jogai(場外)。(A)O(B)X
49. In Premier League competition the losers to the finalists in the quarter- and semi-finals compete for the bronze medals.
在超級聯賽當中,在四分之一決賽和準決賽中輸給進入決賽選手的選手將爭奪銅牌。(A)O(B)X
50. In cases where there is a tie between two or more Competitors in a group, having the same number of total points, the first criteria to consider is the highest World Ranking at the date of the competition.
如果兩位或更多位以上的選手之間因積分相同而平手,首要考慮的標準是比賽當日的最 高世界排名。(A)O(B)X
申論題 (0)