「○楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲裏,江南遊子。把吳鉤看了,欄干拍徧,無人會,登臨意。 ○休說鱸魚堪膾,儘西風,季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此。倩何人喚取,紅巾翠袖,搵英雄淚。」(辛棄疾‧〈水龍吟〉)辛棄疾在這首詞中使用了「典故」以強化情感,請指出錯誤的敘述:
(A)「吳鉤」:傳說吳王闔閭時所造的彎形寶刀。
(B)「季鷹」:晉朝張翰在洛陽當官時,見秋風起,思念故鄉鱸魚膾的美味。
(C)「劉郎」:用三國劉邦批評許汜的故事。
(D)「樹猶如此」:晉朝桓溫北伐路過金城,見從前手植之柳樹而泫然流淚。

答案:登入後查看
統計: A(16), B(28), C(137), D(14), E(0) #232267

詳解 (共 4 筆)

#207372

水龍吟(一)

楚天千里清秋,水隨天去秋無際.,遙岑遠目,獻愁共恨,玉簪螺髻. 落日樓頭,斷鴻聲裡,江南遊子.,把吳鉤看了,欄干拍遍,無人會,登臨意. 休說鱸魚堪鱠,儘西風,季鷹歸未?,求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣. 可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此!,倩何人,喚取紅巾翠袖,搵英雄淚?

譯:在這廣大的南國,天氣已經是秋天了.水向著天邊流去,秋景無邊. 遙遠那遠處像玉簪,像螺髻的小山,好像呈虞著憂愁,供奉恨怒似的. 在落日照著的樓頭上,在離群鴻雁的叫聲裡,流落在江南的我, 把寶劍看過了,把欄杆拍遍,可是沒有一個人能了解我登樓臨水遠望的心意.不要說故鄉的鱸魚正好做羹,儘管秋風起了,我可回不去啊! 買田地,買房子,只顧家,講享受的人,見到才能志氣過人像劉備那樣的人,怕是應該覺得羞愧吧.可惜年華空過,擔心經不起風雨,樹尚且這樣,何況人呢!請什麼人,喚來美麗的少女,拭乾英雄的眼淚!

[注釋]
建康賞心亭:為秦淮河邊一名勝。
“遙岑”三句:遠望遙山,像美人頭上的碧玉簪、青螺髮髻一樣,似都在發愁,像有無限怨恨。  斷鴻:失群孤雁。
吳鉤:吳地特產的彎形寶刀,此指劍。
“休說”句:表示自己不願放棄大業,只圖個人安逸。  “求田”句:表示自己羞于置田買屋安居樂業。劉郎:即劉備。  “可惜流年”三句:自惜年華在無所作為中逝去,為國運感到憂愁,人比樹老得還快。  揾(wèn):擦試。

1

岑:小山。 2 獻愁供:獻:表現;供:顯露。
3 玉簪螺髻:指山的形狀。
 4 斷鴻:孤雁。 5 吳鉤:古兵器,似劍而曲。 6休說鱸魚堪鱠:用典:《世說新語•識鑒》載東晉張翰字季鷹,為官洛陽,秋日思吳中菰菜、蓴羹、鱸魚鱠,便棄職返鄉。鱠:通“膾”指切得極細的肉絲。 7 求田問舍:買房置地。三國時劉備責備許汜只知為私購置田產而全無憂國救世之意。見《三國志•魏志•陳登傳》 8 倩:請。 9 紅巾翠袖:供指歌女。 10 揾:擦。


8
0
#692241
對呀 題目要選出錯誤地方
0
0
#692116
是劉備
0
0
#240284
看這個三國劉邦
0
1