依據上文,蘇軾、黃庭堅、佛印三人所吟的四言短詩,「天何言哉」、「得其所哉」、「人焉廋哉」均引用古代經典的文句。下列關於他們用典的敘述,何者正確?
(A) 黃庭堅引用「得其所哉」,意在形容漁獲豐富,人民安居樂業
(B) 蘇軾引用「天何言哉」,意在感慨去日苦多,只能無語對蒼天
(C) 佛印引用「人焉廋哉」,意在譏諷蘇、黃欺瞞朋友,隱匿佳餚
(D) 蘇、黃用典強調美景重於美食,佛印用典則強調美食重於美景
答案:登入後查看
統計: A(127), B(236), C(802), D(204), E(0) #147772
統計: A(127), B(236), C(802), D(204), E(0) #147772
詳解 (共 8 筆)
#395556
原題組文:
蘇東坡、黃山谷、佛印三人在杭州,日日飲食徵逐,惟佛印食量之大,尚過於魯智深,酒餚輒為所先盡,坡、谷苦之。一日相與謀曰:「我們何不瞞著這老禿,樂一天呢?」乃悄蹴一舟,背佛印,備小酌以遊西湖。不料佛印神通廣大,早偵知之,瞷二人之未登舟也,先登而自匿於船板下,囑舟子勿洩焉。既而坡、谷至,泛舟容與,放乎中流。時月夕也,坡謂谷曰:「老禿不在座,使人整暇,我輩何不淺斟緩酌,行一雅令,以消永夕?」谷沉吟一晌曰:「浮萍撥開,游魚出來;得其所哉!得其所哉!」坡擊節嘆賞,旋應令曰:「浮雲撥開,明月出來;天何言哉!天何言哉!」谷方欲擊節,詎料佛印已搔著心癢,按捺不住,即在艙下,一面開口,一面昂頭,大聲喊道:「浮板撥開,佛印出來;人焉廋哉!人焉廋哉!」遂據觴奪箸,頃刻之間,盤盂四大皆空。(改寫自梁啟超飲冰室文集雜著笑林)
16
0
#520077
~精修 (三) - 有關「人焉瘦哉」此句之由來 :
一、原文 :
子曰:「視其所以,觀其所由,察其所安。人焉瘦哉?人焉廋哉?」
二、注釋 :
(一)「以」:做。
(二)「由」:原因。
(三)「安」:心安理得。
(四)「人焉瘦哉」:焉,副詞,作「何處」解。廋音搜,隱匿。
三、翻譯 :
孔子說:「觀看一個人所做的事,進而觀察這個人做這件事的動機,然後詳細察看他做這件事後,是不是心安理得。利用這種方法觀察一個人的正邪,他怎麼還可能掩藏得住呢?」
四、章旨 :
本章孔子言明察知他人的方法。
14
0
#520075
~精修 (一) - 有關「得其所哉」此句之由來 :
一、原文 :
昔者有饋生魚於鄭子產,子產使校人畜之池。校人烹之,反命曰:『始舍之圉圉焉,少則洋洋焉,攸然而逝。』子產曰『得其所哉!得其所哉!』校人出,曰:『孰謂子產智?予既烹而食之,曰:得其所哉?得其所哉。』故君子可欺以其方,難罔以非其道。彼以愛兄之道來,故誠信而喜之,奚偽焉?」》
二、翻譯 :
以前有個人送活魚給鄭國的子產,子產就讓主管池塘的人把魚養在池塘裡。那個人卻把活魚烹煮來吃,而回報說:「(魚已經放進池塘裡了)它剛放進池塘裡時,還一副病奄奄的樣子;沒一下子就慢慢搖著尾巴活動了起來;瞬間就在池裡游得不知去向。」子產說:「它去了它該去的地方了!它去了它該去的地方了!」那個人從子產那裡出來後,說:「誰說子產聰明呢?我已經把魚煮來吃了,可是他還認為『它去了它該去的地方!它去了它該去的地方!」因此,君子是可能被合乎情理的方法所欺騙的,但難以被不合情理的方法所欺騙。
三、注釋 :
「得其所哉」: 得到合適的棲身處所。後用以形容安恬、適意或形容稱心如意、得意自在的樣子。語出孟子˙萬章上:「昔者有饋生魚於鄭子產,子產使校人畜之池。校人烹之,反命曰:『始舍之,圉圉焉,少則洋洋焉,攸然而逝。』子產曰:『得其所哉!得其所哉!』」亦作「得其所」。
9
0
#520076
~精修 (二) - 有關「天何言哉」此句之由來 :
一、原文 :
語出《論語‧陽貨》:
「子曰:『予欲無言!』子貢曰:『子如不言,則小子何述焉?』子曰:『天何言哉?四時行焉,百物生焉,天何言哉?』」
二、翻譯 :
孔子說:「我想不說話了!」子貢說:「如果老師不說話的話,那麼弟子們有什麼東西可以傳述呢?」孔子說:「然而天有說了什麼話嗎?四季照樣運轉,萬物照樣滋生成長,而天有說了什麼話嗎?」
三、章旨 :
天理法則依循運轉流行,不需要用說的方式來昭顯它。
9
0
#520073
蘇東坡、黃山谷、佛印三人在杭州,日日飲食徵 逐,惟佛印食量之大,尚過於魯智深,酒餚輒為所先盡,坡、谷苦之。一日相與謀曰:「我們何不瞞著這老禿,樂一天呢?」乃悄僦一舟,背佛印,備小酌以遊西 湖。不料佛印神通廣大,早偵知之,瞷二人之未登舟也,先登而自匿於船板下,囑舟子勿洩焉。既而坡、谷至,泛舟容與,放乎中流。時月夕也,坡謂谷曰:「老禿 不在座,使人整暇,我輩何不淺斟緩酌,行一雅令,以消永夕?」谷沉吟一晌曰:「浮萍撥開,游魚出來;得其所哉!得其所哉!」坡擊節嘆賞,旋應令曰:「浮雲 撥開,明月出來;天何言哉!天何言哉!」谷方欲擊節,詎料佛印已搔著心癢,按捺不住,即在艙下,一面開口,一面昂頭,大聲喊道:「浮板撥開,佛印出來;人焉廋哉!人焉廋哉!」遂據觴奪箸,頃刻之間,盤盂四大皆空。(游戲主人 笑林廣記)
1. 依據上文,下列詞語何者最適合形容佛印?
(A)慧黠幽默
(B)慈悲為懷
(C)逆來順受
(D)發憤忘食。
2. 依據上文,蘇軾、黃庭堅、佛印三人所吟的四言短詩,「天何言哉」、「得其所哉」、「人焉廋哉」均引用古代經典的文句。下列關於他們用典的敘述,何者正確?
(A)黃庭堅引用「得其所哉」,意在形容漁獲豐富,人民安居樂業
(B)蘇軾引用「天何言哉」,意在感慨去日苦多,只能無語對蒼天
(C)佛印引用「人焉廋哉」,意在譏諷蘇、黃欺瞞朋友,隱匿佳餚
(D)蘇、黃用典強調美食重於美景,佛印用典則強調美景重於美食。
~解析 :
一、原文 :
蘇東坡、黃山谷、佛印三人在杭州,日日飲食徵 逐,惟佛印食量之大,尚過於魯智深,酒餚輒為所先盡,坡、谷苦之。一日相與謀曰:「我們何不瞞著這老禿,樂一天呢?」乃悄僦一舟,背佛印,備小酌以遊西 湖。不料佛印神通廣大,早偵知之,瞷二人之未登舟也,先登而自匿於船板下,囑舟子勿洩焉。既而坡、谷至,泛舟容與,放乎中流。時月夕也,坡謂谷曰:「老禿 不在座,使人整暇,我輩何不淺斟緩酌,行一雅令,以消永夕?」谷沉吟一晌曰:「浮萍撥開,游魚出來;得其所哉!得其所哉!」坡擊節嘆賞,旋應令曰:「浮雲 撥開,明月出來;天何言哉!天何言哉!」谷方欲擊節,詎料佛印已搔著心癢,按捺不住,即在艙下,一面開口,一面昂頭,大聲喊道:「浮板撥開,佛印出來;人 焉廋哉!人焉廋哉!」遂據觴奪箸,頃刻之間,盤盂四大皆空。
二、翻譯 :
宋代的大文豪蘇東坡,黃山谷,以及和尚佛印三個人是好朋友,經常一起出外飲酒作樂。但是佛印是個不拘酒肉的葷和尚,而且食量非常大,經常蘇東坡和黃山谷還沒吃飽,他就把東西都給吃光了,所以他們對佛印的食量感到非常苦惱,但又不知道該怎麼辦才好。
有一次,蘇東坡和黃山谷兩人相約遊覽坐船西湖,並且在船上準備了酒菜,打算小酌一番,因為想到佛印的食量太大,怕他一來就會把酒菜都給吃光光,所以故意不 找他。不料佛印神通廣大,不知道從哪裡知道了這個消息,就趁兩人還沒到達之前,先跑到船上,藏在船艙的板子下面。
蘇東坡和黃山谷上船之後,沒有發現到佛印已經藏在船上面了,蘇東坡就很高興的說:「食量最大的佛印這次沒有來,我們總算可以好好的飽餐一頓,不如這樣,我們來行個酒令吧。」
這個時候天上一輪明月,景色非常美麗,黃山谷也詩興大發,就答應了,並請蘇東坡出酒令。
蘇東坡就說:「這樣好了,酒令的首兩句必須和眼前的景色相關,後兩句則用四書之中有「哉」字的句子作為結尾,並且必須押韻。」
黃山谷聽了,就沉思了一會兒,然後說:「浮萍撥開,游魚出來;得其所哉,得其所哉!」
這個酒令的前兩句描述河面的景色,末兩句則用孟子萬章篇的句子,蘇東坡聽了,非常讚賞,然後接著說:「白雲撥開,明月出來;天何言哉,天何言哉!」
蘇東坡的酒令前兩句描寫了皓月當空的景色,後兩句則是出自論語陽貨篇,黃山谷聽了正要讚美,這時躲在船艙下面的佛印,早已經餓得受不了,就推開船板,走出來說:「船板撥開,佛印出來;人焉瘦哉,人焉瘦哉!」
兩人看到佛印出現了,頓時楞在那邊,一句話都說不出來。
佛印說:「你們也真不夠意思,來西湖賞月飲酒,居然沒告訴我。」
說著就拿起了杯子跟筷子,大快朵頤,很快的酒菜就被他一掃而空,看在蘇東坡和黃山谷眼裡,雖然很心疼,卻又拿好友無可奈何。
[ 參考資料 :【相關網址】; ]
8
0
#329796
沒題目丫~真的是要用猜滴~
2
0
#346775
真的~~循序測驗就有這種壞處~~我也不擅長猜題>"<
2
0
#751704
沒有上文阿......
1
0