複選題
31. Dian is so pleased to be informed of an opening in Taipei's branch since she has been thinking of _____ for a while.
(A) to transfer
(B) to be transferred
(C) transferring
(D) being transferred
(A) to transfer
(B) to be transferred
(C) transferring
(D) being transferred
答案:登入後查看
統計: A(203), B(305), C(2190), D(1479), E(0) #3102694
統計: A(203), B(305), C(2190), D(1479), E(0) #3102694
詳解 (共 6 筆)
#6235819
Dian 很高興得知臺北分公司有空缺,因為她已經考慮調職一段時間了。
has/have + been + V-ing (現在完成進行式) 的用法
"has been thinking of + 動名詞"這個片語是一個常見的英文句型,用來表示「一直以來都在考慮做某事」
I have been thinking of quitting my job.(我一直在考慮辭職。)
如果我們想強調黛安主動考慮轉移的動作,那麼(C) transferring 更適合。
如果我們想強調黛安考慮自己被動地被轉移的狀態,那麼(D) being transferred 更適合。
22
1
#6237159
Dian is so pleased to be informed of an opening in Taipei's branch since she has been thinking of _____ for a while.
Dian很高興得知台北分公司有一個職位空缺,因為她一直在考慮調職。
(A) to transfer 表示「調職」的動作,但「to transfer」通常用來表示意圖或目的,較少用於「think of」後面
(B) to be transferred 表示「被調職」,但不符合「thinking of」後面的語法
(C) transferring 現在分詞「transferring」適合放在「think of」後,語法正確,表示「調職」的動作
(D) being transferred 表示「被調職」,用於「think of」後面,語法正確,符合語意
Dian很高興得知台北分公司有一個職位空缺,因為她一直在考慮調職。
(A) to transfer 表示「調職」的動作,但「to transfer」通常用來表示意圖或目的,較少用於「think of」後面
(B) to be transferred 表示「被調職」,但不符合「thinking of」後面的語法
(C) transferring 現在分詞「transferring」適合放在「think of」後,語法正確,表示「調職」的動作
(D) being transferred 表示「被調職」,用於「think of」後面,語法正確,符合語意
11
0