1「午霽」意謂:
(A)午後休息
(B)午後雨齊身
(C)午後雨與地齊
(D)午後雨停

答案:登入後查看
統計: A(74), B(22), C(25), D(730), E(0) #447432

詳解 (共 2 筆)

#730292
寒食後雨。余曰:「此雨為西湖洗紅,當急與桃花作別,勿滯也。」午霽,偕諸友至第三橋。落花積地寸餘,遊人少,翻以為快。忽騎者白紈而過,光晃衣,鮮麗倍常,諸友白其內者皆去表。少倦,臥地上飲。以面受花,多者浮,少者歌,以為樂。偶艇子出花間,呼之乃寺僧載茶來者,各啜一杯,蕩舟浩歌而還。(袁宏道<雨後遊六橋記>)
 
 
寒食節後下了一陣雨,我說:「這場雨是替西湖洗除紅花的,應當趕快去跟桃花告別,不要停留在這兒不動啊!」中午,雨停了,我和朋友們到了第三橋。落花堆積在地上有一寸多厚,遊人稀稀疏疏的,反倒讓我覺得很暢快。忽然有一個騎馬的人穿著白色的絲衣,從我們身經過,露出明晃晃的上衣,顯得特別鮮明美麗。於是朋友們著白色內研的,都把外衣掉。不久,大兒有點兒疲倦了,便躺在地上喝酒,用臉去接樹上的落花;臉上落花多的要罰喝酒,落花少的要罰唱歌,大家以此取樂。
突然間有艘小艇子從花叢中戒出來,我們把它叫到面前,原來是廟裡的和尚帶著茶水來。每人唱了一杯,接著,大夥兒就搖著小船高聲唱著歌回去。
27
0
#730293

Tony私選的古文觀止


寒食(寒食節,清明節前一天。此日,不舉火煮飯,只吃冷食) 後雨,余曰:「此雨為西湖洗紅(紅,指花;將花吹落),當急與桃花作別,勿滯(不要停留延誤)也。」午霽(ㄐ|ˋ;雨後轉晴),偕諸友至第三橋(望橋,在蘇隄上)。落花積地寸餘,遊人少,翻(改變;反而)以為快。忽騎者白紈(紈,素也。細緻而有光澤的白綢絹。)而過,光晃衣(耀眼的衣服),鮮麗倍常,諸友白其內者皆去表(表,外衣。內穿白衣的人,都脫去外面的衣服。) 少倦,臥地上飲,以面受花,多者浮(罰,罰酒),少者歌,以為樂。偶艇子出花間,呼之,乃寺僧載茶來者。各啜(ㄔㄨㄛˋ;喝)一杯,蕩舟浩歌(大聲唱歌)而返。

19
1