1.It makes good_to bring an umbrella; it seems to be raining today.
(A)sense
(B)reason
(C)suggestion
(D)advice

答案:登入後查看
統計: 尚無統計資料

詳解 (共 1 筆)

#4966544

It makes good advice to bring an umbrella; it seems to be raining today.
(帶雨傘是個好建議;今天似乎會下雨。)

C,D易搞混

(1) suggestion是可數名詞,表示「意見,建議,提議」,特指為了改進或解決某一問題而提出建議、辦法等,但不一定正確,僅供參考。語氣比advice客氣、委婉。多用作可數名詞,常和介詞about,as to,at,on,by,with等搭配。如:This trip was made at his teacher's suggestion.這次旅行是由他的老師建議組織的。By her mother's suggestion the contribution was raised.根據她媽媽的建議發起了募捐。

表示「一條建議」用a suggestion,「一些建議」是some suggestions,「許多建議」是many suggestions。


(2) advice表示「忠告,意見,指點」,是指具有豐富的知識、足夠的經驗、正確的判斷力和明智的觀點的人對另一個人的「勸告」或「見解」,既可以是對於嚴肅的事物,也可以對瑣碎事情提出意見。advice經常帶有客觀性質,在實際應用中,凡是與自己沒有關係,完全是為了對方而提出的意見或建議都可用advice。

advice是不可數名詞表示「一條建議」是a piece of advice,「一些建議」是some advice:

原文網址:https://kknews.cc/education/gypp83m.html

0
0