1. I thought the _______ of Australia was Sydney, but it is actually Canberra.
(A) drought
(B) capital
(C) history
(D) station
答案:登入後查看
統計: A(16), B(417), C(29), D(13), E(0) #2795788
統計: A(16), B(417), C(29), D(13), E(0) #2795788
詳解 (共 3 筆)
#5936216
單純的字意問題,這題如果論答案的字是算簡單的
解釋方式就直接句子翻譯,如下:
翻譯;我以為澳大利亞的____是雪梨,但實際上是坎培拉。
(A)drought 乾旱、旱災
(B)capital
1.首都
2.大寫,ex大寫字:capital word
(C)history 歷史
(D)station 車站,例如公車站(bus station)
局、站、所、電台、署的機構類的,例如警察局(police station)
看了翻譯之後,基本上不會選(A)乾旱和(C)歷史,而我們可以知道題目裡面的專有名詞是地名,而不是建築機構的名稱,所以(D)當然也不可能,答案為(B)
根據題意,這裡的capital是指首都,而不是大寫
1
0