103.下列關於「心所同然」一則的敘述,何者為非?
(A)藉由荒年與豐年的差異,說明後天環境對人的影響 
(B)藉由同樣條件的大麥,因土質、雨量、管理等不同而造成生長結果不同,證明人的善性並不存在 
(C)以「聖人與我同類者」,肯定人皆有善性 
(D)認為「理」、「義」的道德心,即人類普遍的善性

答案:登入後查看
統計: A(18), B(115), C(18), D(25), E(0) #678898

詳解 (共 1 筆)

#1487422

原文:

告子章句上(七)

   孟子曰:「(A)富歲子弟多賴;凶歲子弟多暴。非天之降才爾殊也,其所以陷溺其心者然也。今夫麰(B),播種而耰之,其地同,樹之時又同;浡然而生,至於日至之時,皆熟矣;雖有不同,則地有肥磽,雨露之養,人事之不齊也。故(C)凡同類者,舉相似也;何獨至於人而疑之聖人與我同類者。故龍子曰:『不知足而為屨,我知其不為蕢也!』屨之相似,天下之足同也。」

 

   「口之於味,有同耆也,易牙先得我口之所耆者也;如使口之於味也,其性與人殊,若犬馬之與我不同類也。則天下何耆皆從易牙之於味也?至於味,天下期於易牙,是天下之口相似也。惟耳亦然,至於聲,天下期於師曠,是天下之耳相似也。惟目亦然,至於子都,天下莫不知其姣也;不知子都之姣者,無目者也。故曰:口之於味也,有同耆焉;耳之於聲也,有同聽焉;目之於色也,有同美焉。至於心,獨無所同然乎?心之所同然者,何也?謂理也,義也。聖人先得我心之所同然耳。故(D)理義之悅我心,猶芻豢之悅我口。」

 

翻譯:  

孟子說:「(A)年豐時節的子弟,因衣食富足,故多懶惰;飢荒年代的子弟,因衣食不足,多為殘暴。這並不是天生的材質不一樣,只因為:他們的心受到環境的迷害,所以才變成這樣啊!現在就(B)以大麥做個比方,播下種子,而再用泥土覆蓋好,可是收成不一樣。所種的地方相同,種的時候也相同,也同時是麥苗長了出來了,到了夏至的時候,全都成熟了。因緣差不多,可是收成的多少有差別,那是因為土質有肥、有不肥,雨露的滋潤有厚、有薄,這些因素與人工的勤惰不同的緣故。(C)所以,凡是同類的生物,它的本性都是一樣的,為什麼獨獨對於人性就懷疑它不同呢?聖人與我們是同類的。所以龍子說:「雖然不知道腳的大小,而去做草鞋,我知道,那決不會做出一個畚箕的樣子。」草鞋的式樣都差不多,這是因為天下人的腳,形狀都相同的緣故啊!」


   「口對於滋味,有同樣的嗜好;易牙,是先掌握到我們所愛好的口味者。若是口對於滋味,其性和別人不一樣,就像犬馬和我們人不同類一樣,那麼天下的人,為什麼都嗜好易牙所烹調的滋味呢?因此,對於滋味,天下的人都希望能吃到易牙的烹調,可知天下人的口味是差不多的!耳朵也是這樣,對於聲音,天下的人都希望能聽到師曠所作的音樂,可見,天下人之耳朵的聽覺是差不多的。眼睛也是這樣,對於子都,天下的人沒有一個不知道他是貌美的人;不知道子都貌美的,除非是沒有眼睛的人啊。所以說:口之對於滋味,有著相同的嗜好;耳朵之對於聲音,有著相同的聽覺;眼睛之對於美色,有著相同的美感。至於心,難道獨沒有相同的地方嗎?人心相同的地方,就是真理與正義。聖人是「先知先覺」者,也就是說能夠先得到我們心之相同的義理而已。所以,(D)我們心裡喜歡正理和正義,就如同我們嘴巴,喜歡吃牛羊和犬豕的肉一樣。

其他詳見:參考資料 
https://goo.gl/RNLzsx

0
0