12. Mary said she wouldn’t want to eat bamboo _____ a panda.
(A) even though she were
(B) even if she were
(C) even when she was
(D) even so being
答案:登入後查看
統計: A(250), B(937), C(153), D(69), E(0) #3170273
統計: A(250), B(937), C(153), D(69), E(0) #3170273
詳解 (共 5 筆)
#5970530
even through =through 雖然 都不能和but併用
even if 就算 用來引導虛擬語氣
even through 跟 even if都不能單獨用even來代替
參考https://www.thenewslens.com/article/93411
15
2
#7189192
12.B
12. Mary said she wouldn’t want to eat bamboo _____ a panda.
瑪莉說,即使她是熊貓,他也不想吃竹子
(A) even though she were(錯誤用法)
even though she were是假設語氣,不能接在even though之後,even though(雖然)後面接的子句為事實。
(B) even if she were(即使她是)
even if引導假設事情,所接子句不是事實。
(C) even when she was(錯誤用法) even when不能引導假設語氣之句子
(D) even so being(錯誤用法)- even so通常放句首,其後面接逗點
2
0
#5977695
Mary said she wouldn’t want to eat bamboo even if she were a panda.
Mary說,即使她是熊貓,她也不想吃竹子。
Mary說,即使她是熊貓,她也不想吃竹子。
(A) even though she were
(B) even if she were
(C) even when she was
(D) even so being
Vocabulary:
say [sei] vt. 1) 說,講,告訴 2) 比方說,假設
want [wɔnt] vt. 1) 要,想要,希望 2) 需要
eat [i:t] vt. 吃
bamboo [bæm'bu:] n. 竹,竹子
even if 儘管, 即使
panda ['pændә] n. 1) 大貓熊,大熊貓 2) 小貓熊,小熊貓(產于印度,毛棕紅色,尾巴粗長)
Phrase:
even though 雖然, 儘管, 即使
==================
(A)(B)差在哪?
even if 和 even though 兩者是通同字,但是,兩者的意思其實是有所不同的。
even though 的中心字是 though,意思為「雖然」,指的是「既定的、大家共認的事實」;
even if的中心字是 if,所以後面會接的是條件句或假設句。
現在時間的假設語氣,如果是 be 動詞的話,一律要使用 were 喔!其實現在也會看到有些人在第三人稱是用 was,但是這是很口語的用法,正式寫作一定要用 were 喔!
https://zetria.tw/english/442e81c534
(C)
https://www.thenewslens.com/article/93411
Even if, Even though, Even so
| even so「儘管如此、然而」。 用 來陳述一個令人驚訝或是出乎意料的結果,用法類似 however,也可以搭配 but 一起使用,變成 but even so...。 Her Chinese wasn’t very good. Even so, she still traveled in Taiwan on her own.(她的中文不是很好。儘管如此,她仍然獨自在台灣旅行。) I had a serious headache yesterday, but even so I went to school.(我昨天有嚴重的頭痛,但儘管如此我還是去了學校。) The tool was very old, but even so it was still useful.(這個工具很舊了,但儘管如此它還是很實用。) ※注意用這個片語時,要連接前後兩個子句的話也要像例句一樣加上 but 喔! https://www.hopenglish.com/hope-tips-even-though-vs-even-if |
Vocabulary:
say [sei] vt. 1) 說,講,告訴 2) 比方說,假設
want [wɔnt] vt. 1) 要,想要,希望 2) 需要
eat [i:t] vt. 吃
bamboo [bæm'bu:] n. 竹,竹子
even if 儘管, 即使
panda ['pændә] n. 1) 大貓熊,大熊貓 2) 小貓熊,小熊貓(產于印度,毛棕紅色,尾巴粗長)
Phrase:
even though 雖然, 儘管, 即使
==================
(A)(B)差在哪?
even if 和 even though 兩者是通同字,但是,兩者的意思其實是有所不同的。
even though 的中心字是 though,意思為「雖然」,指的是「既定的、大家共認的事實」;
even if的中心字是 if,所以後面會接的是條件句或假設句。
現在時間的假設語氣,如果是 be 動詞的話,一律要使用 were 喔!其實現在也會看到有些人在第三人稱是用 was,但是這是很口語的用法,正式寫作一定要用 were 喔!
https://zetria.tw/english/442e81c534
(C)
https://www.thenewslens.com/article/93411
Even if, Even though, Even so
0
1