17. 下列何者沒有運用到「轉品」修辭法?
(A)「有鄉人貨梨於市」(蒲松齡《聊齋誌異》)
(B)「春風又綠江南岸」(王安石〈泊船瓜州〉)
(C)「姑仰臥在此,氣候非常夏天」(余光中〈馬金利堡〉)
(D)「簾外芭蕉惹驟雨,門環惹銅綠」(方文山〈青花瓷〉)
答案:登入後查看
統計: A(514), B(210), C(726), D(2582), E(0) #3104510
統計: A(514), B(210), C(726), D(2582), E(0) #3104510
詳解 (共 10 筆)
#5820241
轉品:又稱轉類,指在文句中改變了原來的詞性的修辭。
(A) 「有鄉人貨梨於市」(蒲松齡《聊齋誌異》)→名詞轉動詞
(A) 「有鄉人貨梨於市」(蒲松齡《聊齋誌異》)→名詞轉動詞
(B) 「春風又綠江南岸」(王安石〈泊船瓜州〉)→形容詞轉動詞
(C) 「姑仰臥在此,氣候非常夏天」(余光中〈馬金利堡〉)→名詞轉形容詞
(D) 「簾外芭蕉惹驟雨,門環惹銅綠」(方文山〈青花瓷〉)→沒有使用轉品,比較像擬人
ㅤㅤ
72
1
#5822469
(D)為轉化修辭中的擬人,而非轉品
4
0
#7336681
「有鄉人貨梨於市」(蒲松齡《聊齋誌異》
ㅤㅤ
ㅤㅤ
這句話出自《聊齋誌異》中的名篇**〈種梨〉。要準確理解這句,關鍵在於「貨」**字的用法。
1. 課文原句譯解
「有鄉人貨梨於市」
-
鄉人: 鄉下人(文中指那個賣梨的小氣農夫)。
-
貨: 這裡作動詞用,意思是**「賣」**(販賣)。
-
於: 在。
-
市: 集市、市場。
-
全句翻譯: 有個鄉下人在集市上賣梨。
2. 重點字義辨析:貨
在古漢語中,「貨」字除了當名詞(財物、貨物)外,常用作動詞:
-
賣(動詞): 如本句「貨梨於市」。
-
買(動詞): 有時也指購買(較少見,多見於「賄賂」之意,如「貨賂」)。
3. 故事背景與教學重點
這篇故事敘述一個賣梨的農夫不願意施捨一個梨給落魄的道士,最後道士施展法術,在眾人面前「種梨」,實際上是把農夫車上的梨變不見了,以此懲戒農夫的吝嗇。
在教學或考試中,這篇文章常被拿來考查:
-
虛詞用法: 「於」的介詞用法(在)。
-
詞性活用: 「貨」字的名詞轉動詞。
-
寓意分析: 抨擊為富不仁、自私吝嗇的人格。
0
0