2 Wearable technology devices ____over 30% of the company’s total sales three years in a row.
(A)account for
(B)amount to
(C)accumulate for
(D)add up

答案:登入後查看
統計: A(269), B(158), C(115), D(118), E(0) #1336988

詳解 (共 10 筆)

#1456906

穿戴裝置占了超過百分之三十的三年單項總銷售量

 

account for

佔有多少比例

 

【說明】

account for 這個片語可解釋為「交待;說明」和「為……負責」的意思,在此指「佔有多少(比例)」。

 

【例句】

Increased competition accounted for a decline in sales.

競爭趨烈導致銷售下滑。

 

Females account for the largest audience demographic for romantic comedies.

女性佔了愛情喜劇觀眾人口中的最大部份。

出處https://www.facebook.com/notes/liveabc%E4%BA%92%E5%8B%95%E8%8B%B1%E8%AA%9E/%E7%89%87%E8%AA%9E%E5%8A%A0%E5%BC%B7%E7%8F%AD-account-for-%E4%BD%94%E6%9C%89%E5%A4%9A%E5%B0%91%E6%AF%94%E4%BE%8B/356504964367692/
29
0
#1402470
這題不是"增長30%" 是"占30%"
而 account for 有占多少比例的意思
15
0
#2240491
Wearable technology ...
(共 193 字,隱藏中)
前往觀看
10
0
#1398040

(A)account for

     →說明, 作某事物的解釋, 解釋某事物的原因;對...負有責任;摧毀某事物, 殺死某人
(B)amount to

     →總計, 等同 
(C)accumulate for

     →累積,積聚;積攢 
(D)add up

     →【口】前後一致, 合理;把...加起來, 合計


覺得這題有問題+1 

9
0
#2241048
總計, 等同Our debt amoun...
(共 114 字,隱藏中)
前往觀看
6
0
#1401150
連續三年占公司總銷售額逾30%  


5
0
#1402696
有規定不能連續增長30%嗎˙˙˙˙爭議點是其他片語帶進去也可以啊˙˙˙有其他意思˙˙˙中文考,我吃三碗飯跟我連續吃三碗哪個錯?˙˙˙沒錯吧˙˙˙錯不錯是看語意成不成立˙
4
0
#3344691

accumulate

KK[əˋkjumjə͵let] DJ[əˋkju:mjuleit]

美式 


vt.累積,積聚;積攢

vi.積成堆;累積,聚積

過去式: accumulated  過去分詞: accumulated  現在分詞: accumulating

釋義同反義相關詞

vt.及物動詞

1. 累積,積聚;積攢

They set to work accumulating a huge mass of data. 他們開始累積大量的資料。


vi.不及物動詞

1. 積成堆;累積,聚積

Dust had accumulated during her absence. 她不在時灰塵積了起來。

3
0
#1402933
sorry我懂你意思了~
只是因為看到你在1F的留言,所以很直覺的也用我覺得題目應該代表的意思來回答...
當然如果其他選項帶進去的語意是對的,應該也要可以成立的

(B)(C)選項我太不確定
(D)選項 應該是add up "to"才是正確的

不過將(B)(C)(D)選項帶入題目中
中文意思應該也會變成  
穿戴式裝置,連續三年,"總計/累積"超過公司總體銷售額的30% 
仍不會是銷售"增長"喔
3
0
#1397851
連續三年銷售增長最不值得選的是a啊˙˙˙感覺其他都對˙˙˙這題沒問題嗎?
1
1