21、下列選項「」中文字,何者不是動詞?
(A)布「囊」其口
(B)「植」刃道上
(C)彼不我「恩」也
(D)「是」兒少秦武陽二歲

答案:登入後查看
統計: A(79), B(84), C(216), D(1109), E(0) #798912

詳解 (共 7 筆)

#1040395

(A)布「囊」其口→囊:口袋,這裡意為捂住

(B)「植」刃道上→把刀插在路上

(C)彼不我「恩」也→不我恩:不好好對待我

(D)「是」兒少秦武陽二歲→此

23
0
#1125120
孩童 ── 區寄,他是郴州地區(ㄔㄣ,今屬湖南省)砍柴放牛的孩子。有一天,他正一邊放牧一邊砍柴,兩個蠻橫的強盜把他綁架了,反背著手捆起來,用布蒙住他的嘴,帶他離開本鄉超過四十多里的地方,想要到集市上賣他。區寄假裝像小孩似地啼哭,也假裝害怕得發抖,表現出一般小孩在這種境遇下,常有的膽小樣子。強盜以為他好對付,不把他放在心上,就互相敬酒痛飲,喝到醉了。其中一個強盜去集市交涉買賣孩子的生意;另一個強盜躺下來,把刀插在路上。區寄暗地裏察看他睡著了,就把捆住自己的繩子靠在刀刃上,用力地上下來回磨刮,繩子終於被割斷,就拿起刀來殺了那個強盜。 

 區寄還來不及逃遠,另一個去集市交涉買賣的強盜回來了,抓住區寄,非常驚恐,打算要殺害他。區寄急忙地說:「當兩個主人的奴僕,哪裏比得上當一個主人的奴僕好呢?他待我不好,主人你果真能不殺我,保全我的生命,並且好好待我,就隨你處置。」去交涉買賣的強盜在心中盤算了很久,心想:「與其殺了這個僮僕,倒不如把他賣掉;與其把他賣了,兩個人分錢,倒不如我一個人獨佔。幸好這孩子殺了那傢伙,好極了!」隨即埋藏那個強盜的屍體,帶著孩子到集市上窩藏強盜的主人那裏,把區寄越發捆綁得結實。到了半夜,區寄自己翻身,讓捆綁的繩子靠近爐火,把它燒斷,雖然燒傷了手,也不害怕;他又拿起刀殺了這個要賣掉他的強盜。然後大聲哭叫。整個集市的人都被驚動了。區寄說:「我是姓區人家的孩子,不該做別人的奴僕。兩個強盜綁架了我,幸好我把他們都殺了。我希望把這件事報告官府。」 

 管集市的差吏把這件事報告州官,州官又報告上級的太府官員。太府官員召見區寄,才知原來他是既幼小又老實的孩子。刺史 顏證 認為他很了不起,便留他當衙門小吏,但是區寄不願意。於是,送給他衣服,就差派官吏護送他回到家鄉。

    鄉里中圖謀搶劫綁架勾當的人,只敢側眼看區寄而不敢張目正眼地看他,也不敢經過區寄的家門,都說:「這孩子比秦武陽還小兩歲,卻殺了兩個強盜,怎麼能接近他?」
8
0
#1068525
柳宗元〈童區寄傳〉:「童寄者,郴州蕘牧兒也,行牧且蕘。二豪賊劫持反接,布囊其口,去逾四十里之虛所賣之。寄偽兒啼,恐慄為兒恆狀。賊易之,對飲酒醉,一人去為市,一人臥,植刃道上,童微伺其睡,以縛背刃,力下上,得絕,因取刃殺之。」根據此段描述,區寄被綁架後的表現是: 
(A)武功不凡,手刃兩匪 
(B)兩匪反目,趁亂脫逃 
(C)冷靜觀察,伺機脫逃 
(D)恐懼啼哭,因而被殺
答案:C
8
0
#1036785

        童區寄,是郴州地區打柴放牛的孩子。一天,他正一邊放牛一邊打柴,有兩個蠻横的強盜把他綁架了,反背着手捆起來,用布蒙住他的嘴,離開本鄉四十多里地,想到集市上把他賣掉。區寄裝着小孩兒似的哭哭啼啼,害怕得發抖,做出一幅孩子常有的膽小的樣子。強盜並不把他放在心上,相對喝酒,喝醉了。其中一個強盜離開前去集市談買賣孩子的生意,另一個躺下來,把刀插在路上。區寄暗暗看他睡着了,就把捆綁自己的繩子靠在刀刃上,用力地上下磨動,繩子斷了;便拿起刀殺死了那個強盜。

 

  區寄逃出去沒多遠,那個上集市談買賣的強盜回來了,抓住區寄,非常驚恐,打算要殺掉他。區寄急忙說:做兩個主人的奴僕,哪里比得上做一個主人的奴僕呢?他不好好待我,主子你果真能保全我的性命並好好待我,無論怎麼樣都可以。強盜盤算了很久,心想:與其殺死這個奴僕,哪里比得上把他賣掉呢?與其賣掉他後兩個人分錢,哪里比得上我一個人獨吞呢?幸虧殺掉了他(被殺的強盜),好極了!隨即埋藏了那個強盜的屍體,帶着區寄到集市中窩藏強盜的主人那里。越發把區寄捆綁得結實。到了半夜,區寄自己轉過身來,把捆綁的繩子就着鑪火燒斷了,雖然燒傷了手也不怕;又拿過刀來殺掉了做買賣的強盜。然後大聲呼喊,整個集市都驚動了。區寄說:我是姓區人家的孩子,不該做奴僕。兩個強盜綁架了我,幸好我把他們都殺了,我願把這件事報告官府。

 

  集鎮的差吏把這件事報告了州官。州官又報告給府官。府官召見了區寄,不過是個幼稚老實的孩子。刺史顏證認爲他很了不起,便留他做小吏,區寄不願意。刺史於是送給他衣裳,派官吏護送他回到家鄉。鄉里幹搶劫勾當的強盜,都斜着眼睛不敢正視區寄,沒有哪一個敢經過他的家門,都說:這個孩子比秦武陽小兩歲,卻殺死了兩個豪贼,怎麼可以靠近他呢?

 

7
0
#1378333
童寄者,郴州蕘牧兒也。行牧且蕘,二豪賊劫持,反接,布囊其口,去逾四 十里,之虛所賣之。寄偽兒啼,恐慄,為兒恆狀。賊易之,對飲酒,醉。一人去 為市;一人臥,刃道上。童微伺其睡,以縛背刃,力下上,得絕;因取刃殺之。 逃未及遠,市者還,得童,大駭,將殺童。遽曰:「為兩郎僮,孰若為一郎僮邪? 彼不我恩也;郎誠見完與恩,無所不可。」市者良久計曰:「與其殺是僮,孰若 賣之?與其賣而分,孰若吾得專焉?幸而殺彼,甚善!」即藏其尸,持童抵主人 所,愈束縛牢甚。夜半,童自轉,以縛即爐火燒絕之,雖瘡手勿憚;復取刃殺市 者。因大號。一虛皆驚。童曰:「我區氏兒也,不當為僮。賊二人得我,我幸皆 殺之矣。願以聞於官。」虛吏白州。州白大府。大府召視兒,幼愿耳。刺史顏証 奇之,留為小吏,不肯。與衣裳,吏護還之鄉。鄉之行劫縛者,側目莫敢過其門, 皆曰:「兒少秦武陽二歲,而討殺二豪,豈可近邪?」(柳宗元〈童區寄傳〉) 
孩童 ── 區寄,他是郴州地區(ㄔㄣ,今屬湖南省)砍柴放牛的孩子。有一天,他正一邊放牧一邊砍柴,兩個蠻橫的強盜把他綁架了,反背著手捆起來,用布蒙住他的嘴,帶他離開本鄉超過四十多里的地方,想要到集市上賣他。區寄假裝像小孩似地啼哭,也假裝害怕得發抖,表現出一般小孩在這種境遇下,常有的膽小樣子。強盜以為他好對付,不把他放在心上,就互相敬酒痛飲,喝到醉了。其中一個強盜去集市交涉買賣孩子的生意;另一個強盜躺下來,把刀插在路上。區寄暗地裏察看他睡著了,就把捆住自己的繩子靠在刀刃上,用力地上下來回磨刮,繩子終於被割斷,就拿起刀來殺了那個強盜。 

 區寄還來不及逃遠,另一個去集市交涉買賣的強盜回來了,抓住區寄,非常驚恐,打算要殺害他。區寄急忙地說:「當兩個主人的奴僕,哪裏比得上當一個主人的奴僕好呢?他待我不好,主人你果真能不殺我,保全我的生命,並且好好待我,就隨你處置。」去交涉買賣的強盜在心中盤算了很久,心想:「與其殺了這個僮僕,倒不如把他賣掉;與其把他賣了,兩個人分錢,倒不如我一個人獨佔。幸好這孩子殺了那傢伙,好極了!」隨即埋藏那個強盜的屍體,帶著孩子到集市上窩藏強盜的主人那裏,把區寄越發捆綁得結實。到了半夜,區寄自己翻身,讓捆綁的繩子靠近爐火,把它燒斷,雖然燒傷了手,也不害怕;他又拿起刀殺了這個要賣掉他的強盜。然後大聲哭叫。整個集市的人都被驚動了。區寄說:「我是姓區人家的孩子,不該做別人的奴僕。兩個強盜綁架了我,幸好我把他們都殺了。我希望把這件事報告官府。」 

 管集市的差吏把這件事報告州官,州官又報告上級的太府官員。太府官員召見區寄,才知原來他是既幼小又老實的孩子。刺史 顏證 認為他很了不起,便留他當衙門小吏,但是區寄不願意。於是,送給他衣服,就差派官吏護送他回到家鄉。

    鄉里中圖謀搶劫綁架勾當的人,只敢側眼看區寄而不敢張目正眼地看他,也不敢經過區寄的家門,都說:「這孩子比秦武陽還小兩歲,卻殺了兩個強盜,怎麼能接近他?」 
 
3
0
#1092101
他是以智取勝
2
0
#1091643
武功不凡,錯嗎?
1
0