28.
(A)private
(B) public
(C) air
(D) shared

答案:登入後查看
統計: A(147), B(31), C(6), D(11), E(0) #3154204

詳解 (共 3 筆)

#5943065
28.(A)私人解釋:在這個上下文中,提...
(共 119 字,隱藏中)
前往觀看
1
0
#7339296

題目翻譯:
良好管理的大眾運輸系統可以減少對________車輛的依賴,從而降低交通壅塞與溫室氣體排放。

選項翻譯:
(A) private [ˈpraɪvət]:私人的
(B) public [ˈpʌblɪk]:公共的
(C) air [ɛr]:空中的
(D) shared [ʃɛrd]:共享的

解析:
句中提到「大眾運輸」能降低壅塞與排放,語意上是減少人們各自開車的情況,因此最符合的是 private(私人的)。其他像 public(公共的)與前文重複、air(空中)不相關、shared(共享)語意不夠精準。

0
0
#5936205

Moreover, well-managed public transportation networks reduce reliance on private vehicles, mitigating traffic congestion and greenhouse gas emissions. 

此外,管理良好的公共交通網絡可以減少對私人的汽車之依賴,從而緩解交通擁堵和溫室氣體排放。

0
0