31 Researchers should try to _____ in their own writings the sources of their data wherever necessary.
(A) decay
(B) grind
(C) quote
(D) tease
答案:登入後查看
統計: A(146), B(168), C(965), D(91), E(0) #3274472
統計: A(146), B(168), C(965), D(91), E(0) #3274472
詳解 (共 10 筆)
#6166013
Researchers should try to quote in their own writings the sources of their data wherever necessary.
必要時,研究人員應該嘗試在自己的著作中引用他們數據的來源。
(A) decay [dɪˈkeɪ] (v.) 腐爛
(B) grind [ɡraɪnd] (v.) 磨碎
(C) quote [kwoʊt] (v.) 引用
(D) tease [tiːz] (v.) 取笑
(B) grind [ɡraɪnd] (v.) 磨碎
(C) quote [kwoʊt] (v.) 引用
(D) tease [tiːz] (v.) 取笑
ㅤㅤ
Researchers [rɪˈsɜːrtʃərz] (n. 複數) 研究人員
should [ʃʊd] (modal verb) 應該
try [traɪ] (v.) 嘗試
to [tuː] (preposition) 去,至
in [ɪn] (preposition) 在……之中
their [ðɛr] (pronoun) 他們的
own [oʊn] (adj.) 自己的
writings [ˈraɪtɪŋz] (n. 複數) 作品,寫作
the [ðə] (article) 這些,那些
sources [ˈsɔːrsɪz] (n. 複數) 來源
of [ʌv] (preposition) 的
data [ˈdeɪtə] (n.) 數據
wherever [wɛrˈɛvər] (conj.) 無論何時,無論在哪裡
necessary [ˈnɛsɪˌsɛri] (adj.) 必要的
should [ʃʊd] (modal verb) 應該
try [traɪ] (v.) 嘗試
to [tuː] (preposition) 去,至
in [ɪn] (preposition) 在……之中
their [ðɛr] (pronoun) 他們的
own [oʊn] (adj.) 自己的
writings [ˈraɪtɪŋz] (n. 複數) 作品,寫作
the [ðə] (article) 這些,那些
sources [ˈsɔːrsɪz] (n. 複數) 來源
of [ʌv] (preposition) 的
data [ˈdeɪtə] (n.) 數據
wherever [wɛrˈɛvər] (conj.) 無論何時,無論在哪裡
necessary [ˈnɛsɪˌsɛri] (adj.) 必要的
ㅤㅤ
112
0
#6174648
(A)decay v.衰弱、破敗
(B)grind v. 磨碎
(C)quote v. 引用、引述
(D)tease v. 取笑、逗弄
本題在述說:研究者必須試著去【做什麼事情】在他們的作品中……
那就明顯的知道:說是要放【引用】進去作品當中,此句語意才會通順。
31
1
#6166411
Researchers should try to _____ in their own writings著作 the sources來源 of their data wherever無論什麼情況下 necessary.
(A) decay
(B) grind
(C) quote
(D) tease
(A) decay
(B) grind
(C) quote
(D) tease
ㅤㅤ
研究人員應在必要時嘗試在自己的著作中_____數據來源。
(一)衰變
(二)研磨
(三)報價
(四)挑逗
(一)衰變
(二)研磨
(三)報價
(四)挑逗
11
1