35 I always try hard to imprint features of a new acquaintance on my memory. Yet chances are the next time
when I________ into him, I won’t know who he is.
(A) knock
(B) slam
(C) bump
(D) smash
(A) knock
(B) slam
(C) bump
(D) smash
答案:登入後查看
統計: A(90), B(55), C(484), D(65), E(0) #1402503
統計: A(90), B(55), C(484), D(65), E(0) #1402503
詳解 (共 6 筆)
#1484592
(A) knock +against相碰/ +on,at 敲
(B) slam +into 互相猛撞
(C) bump +into 巧遇
(D) smash +up 打碎;破產
44
0
#2357463
I always try hard to imprint features of a new acquaintance on my memory. Yet chances are the next time when I bump into him, I won’t know who he is.
我一直努力在我的記憶中刻畫一個新熟人的特徵。 然而,下一次當我碰到他的時候,我不知道他是誰。
11
0
#3670136
I always try hard to imprint壓印、銘刻、使銘記 features特徵 of a new acquaintance相識者 on my memory.
Yet chances are the next time when I________ into him, I won’t know who he is.
bump into sb翻譯:與…不期而遇。
(B) slam翻譯:(使)重重撞上,(使)砰地關上, 批評,抨擊, 突然發出的巨大聲響。
(C) bump翻譯:撞撃, 碰;撞, (身體部位)碰上,撞上(硬物), 前進, 顛簸而行, 把…移至別處。
(D) smash翻譯:打碎, 打碎,摔碎, 猛烈移動, 猛撞,猛衝,猛擊(通常造成破壞或傷害)
7
0
#3754448
(A) knock (反覆地)敲/擊/打
(B) slam (使)重重撞上/(使)砰地關上
(C) bump 碰/撞
(D) smash 打碎/摔碎
3
0
#5509487
Yet chances are the next time請問這句應該怎麼理解?
1
0