41 Which statement about the Sphinx is true?
(A) It is one of the greatest pyramids in Egypt.
(B) It was created about two thousand years ago.
(C) It was once an important religious center.
(D) It is a giant monument that looks like a lion man.

答案:登入後查看
統計: A(23), B(45), C(45), D(224), E(0) #321115

詳解 (共 4 筆)

#768880

長期以來,埃及考古學家認為人面獅身像在Khafre法老(公元前2520年至2494年)的時候被創建。然而,很明顯,人面獅身像不像是金字塔和其他的古蹟在Giza在某些重要的方面。首先,人面獅身像不是由石塊建造。它被雕刻出來從活生生的基石(?)。其次,它不是一個寺廟,也不是金字塔。他是一個巨大有著人臉獅身的雕像。這’’獅人’’的眼睛永遠盯在東方的地平線。

然而,直到1979年沒有人表示對獅身人面像的起源有任何懷疑,當John West,一個業餘考古學家和埃及導遊,出版了一本書,叫”天空之蛇”。在這本書中,他聲稱人面獅身像實際時間是建於Khafre幾千年之前。他的證據是根據仔細檢查侵蝕的石頭。West注意到,在人面獅身像侵蝕痕跡是不是水平的像其他古蹟在Giza。他知道這種水平的風化是長期暴露於強風和沙塵暴的結果。但對獅身人面像的痕跡是垂直的。沙塵暴不可能導致這樣的結果。它看起來就像是水的侵蝕,但如果可以在有水在乾旱地區是從哪裡來的?按照West的理論,垂直風化被雨水造成的。因此,人面獅身像必須已建成數千年前,當埃及還有很多雨的氣候。

不幸的是,West沒有科學文憑,他不是一個教授,也沒有博士學位,所以他的革命理論是不被重視。
9
0
#1465768

PYRAMID是金字塔  Sphinx是人面獅身像斯芬克斯

2
1
#3662812

For a long time, Egyptologists agreed that the Sphinx(古老傳說中長著女人頭顱和獅子身體的)斯芬克斯 was created during the time of the pharaoh法老(古埃及國王的稱號) Khafre卡夫拉 (2520-2494 B.C.). However, it was clear that the Sphinx was unlike the pyramids and other monuments紀念碑 at Giza in some important ways.

First, the Sphinx was not built with blocks of stone. It was carved out of the living bedrock.

Second, it is not a temple, nor a pyramid. It is a huge statue雕像 with the head of a man and the body of a lion. The eyes of the “lion man” stare forever at the eastern horizon. However, no one voiced any doubts懷疑 about the origin起源 of the Sphinx until 1979, when John West, an amateur archaeologist考古學家 and Egyptian tour guide, published a book called Serpent in the Sky. In this book, he claimed that the Sphinx was actually built thousands of years before the time of Khafre. His evidence was based on a careful examination of erosion侵蝕 on the stone. West noticed that erosion侵蝕 patterns on the Sphinx were not horizontal水平 like those on other monuments at Giza. He knew that such horizontal水平 weathering(因日照、風霜等)褪色;變形, was the result of prolonged延續很久的,長期 exposure to strong winds and sandstorms. But the marks on the Sphinx were vertical垂直. Sandstorms couldn’t have caused them. It looked like erosion侵蝕 from water, but where could the water have come from in the arid region? According to West’s theory, the vertical垂直 weathering(因日照、風霜等)褪色;變形 was caused by rain. Therefore, the Sphinx must have been built thousands of years earlier when Egypt had a much rainier climate.

Unfortunately, West had no scientific credentials身份驗證資訊—he wasn’t a professor and he had no Ph.D.(哲學)博士—so his revolutionary theory was not taken seriously.

2
0
#1278912

PYRAMID 如果不知道這個單字 就很困難了~很容易選到A

0
0