44.Rescue workers cooperated to help three men _______ on an island in Micronesia.
(A) hardened
(B) expanded
(C) afforded
(D) stranded
答案:登入後查看
統計: A(3), B(4), C(2), D(10), E(0) #3261198
統計: A(3), B(4), C(2), D(10), E(0) #3261198
詳解 (共 2 筆)
#7295774
為什麼選擇 (D)?
句子的意思是:「救援人員通力合作,救出了三名**受困(受阻)**在密克羅尼西亞(Micronesia)島嶼上的男子。」
-
Stranded:是一個核心字彙,意思是「受困的」、「進退兩難的」。常用於形容人因為船隻失事、車輛拋錨或天氣因素,被困在某個荒涼、無法自行離開的地方(如荒島、機場或路邊)。
選項解析:
| 單字 | 中文意思 | 常用情境 |
| (A) hardened | 變硬的、老練的 | 形容物質變硬,或人變得冷酷、經驗豐富。 |
| (B) expanded | 擴張的、膨脹的 | 指體積變大或業務擴張。 |
| (C) afforded | 負擔得起的 | 通常指金錢或時間上的負擔 (afford)。 |
| (D) stranded | 受困的、擱淺的 | 形容人被困在孤島、飛機停飛受困機場等。 |
題目中的重要單字意思:
-
Rescue workers:救援人員。
-
Cooperated (動詞):合作、協作。
-
Micronesia:密克羅尼西亞(位於西太平洋的一個群島國家)。
? 實戰擴充:Stranded 的其他用法
這個字除了用在荒島求生,在日常生活中也很常用:
-
Travelers were stranded at the airport due to the blizzard. (旅客因為暴風雪受困於機場。)
-
A stranded whale (擱淺的鯨魚)。
聯想記憶法:
把 Strand (線、纖維) 想像成被綁住了、動彈不得,就是 stranded (受困)。
0
0