阿摩線上測驗
登入
首頁
>
出口外匯
>
104年 - 初階外匯人員第01屆出口外匯業務試卷.mht#56208
> 試題詳解
45、 信用狀規定海運提單的受貨人為TO ORDER時,提示的海運提單須由下列何者背書?
(A) NEGOTIATING BANK
(B) CONSIGNOR
(C) CARRIER
(D) ISSUING BANK
答案:
登入後查看
統計:
A(3), B(24), C(31), D(16), E(0) #1416101
詳解 (共 2 筆)
陳柏諺
B1 · 2020/10/22
#4332026
CONSIGNOR 就是受貨人
(共 17 字,隱藏中)
前往觀看
2
0
MoAI - 您的AI助手
B2 · 2025/11/30
#7173893
這是一道關於國際貿易實務與信用狀(L/C...
(共 2264 字,隱藏中)
前往觀看
0
0
相關試題
1、 目前政府對於廠商出口所得之貨款,有何限制? (A) 限以外匯存款方式保留 (B) 限結售為新台幣 (C) 限支付國外進口貨款 (D) 可自由選擇結售為新台幣,或以外匯存款方式保留
#1416057
2、 最新版之信用狀統一慣例係國際商會於那一年修訂? (A) 1991年 (B) 1992年 (C) 1993年 (D) 1994年
#1416058
3、 依管理外匯條例規定,軍政機關進口外匯、匯出款項與借款之審核及發證之行政主管機關為: (A) 財政部 (B) 中央銀行 (C) 國防部 (D) 經濟部
#1416059
4、 有關信用狀之通知,通知銀行之責任為: (A) 通知銀行應就信用狀外觀之真實性予以查對 (B) 通知銀行一旦選擇通知該信用狀,即需負起讓購之義務 (C) 開狀銀行委託通知銀行對信用狀附加保兌,通知銀行不得拒絕 (D) 對外觀真實的信用狀,通知銀行仍得選擇不通知該信用狀,亦無需通知開狀銀行
#1416060
5、 信用狀之轉讓,必須於信用狀中出現何種字樣方表示可以轉讓? (A) DIVISIBLE (B) TRANSMISSIBLE (C) ASSIGNABLE (D) TRANSFERABLE
#1416061
6、 信用狀若業經保兌銀行保兌,則信用狀項下之貨運單據應向下列何者提示為宜? (A) 押匯銀行 (B) 通知銀行 (C) 保兌銀行 (D) 開狀銀行
#1416062
7、 有關信用狀之轉讓,下列敘述何者正確? (A) 信用狀未標明可否轉讓者,視為可以轉讓 (B) 在自由讓購信用狀之情形下,任何銀行均得為轉讓銀行 (C) 如部分裝運未禁止,可轉讓信用狀之各部分(不超過信用狀總金額)得分別轉讓給兩個以上的第二受益人 (D) 第二受益人可將信用狀轉讓給第三受益人
#1416063
8、 有關信用狀之保兌,下列敘述何者正確? (A) 開狀銀行指定另一銀行對其所開信用狀附加保兌時,保兌就此生效 (B) 任何修改事項未經保兌銀行延伸保兌,則保兌銀行不受該修改事項之拘束 (C) 保兌一經保兌銀行同意,其效力及於之後之任一修改書 (D) 保兌銀行之義務與通知銀行完全相同
#1416064
9、 依信用狀統一慣例,開狀銀行、保兌銀行或代理之指定銀行,應各有自收到單據之日後不超過幾個營業日之相當時間內審查單據? (A) 三個 (B) 五個 (C) 七個 (D) 十五個
#1416065
10、 “ABOUT”、“APPROXIMATELY”等用語使用於有關信用狀之金額或信用狀內所載之數量或單價者,解釋為容許不逾該金額、數量或單價 (A) 3% (B) 5% (C) 10% (D) 12% 上下之差額
#1416066
相關試卷
104年 - 初階外匯人員第16屆出口外匯業務試卷.mht#56244
2015 年 · #56244
104年 - 初階外匯人員第20屆出口外匯業務試卷.mht#56224
2015 年 · #56224
104年 - 初階外匯人員第08屆出口外匯業務試卷.mht#56223
2015 年 · #56223
104年 - 初階外匯人員第04屆出口外匯業務試卷.mht#56222
2015 年 · #56222
104年 - 初階外匯人員第15屆出口外匯業務試卷.mht#56220
2015 年 · #56220
104年 - 初階外匯人員第14屆出口外匯業務試卷.mht#56219
2015 年 · #56219
104年 - 初階外匯人員第17屆出口外匯業務試卷.mht#56217
2015 年 · #56217
104年 - 初階外匯人員第19屆出口外匯業務試卷.mht#56216
2015 年 · #56216
104年 - 初階外匯人員第13屆出口外匯業務試卷.mht#56212
2015 年 · #56212
104年 - 初階外匯人員第03屆出口外匯業務試卷.mht#56209
2015 年 · #56209