5.《孟子‧公孫丑》云:「域民不以封疆之界,固國不以山谿之險,威天下不以兵革之利。得
道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之。多助之至,天下順之。」
下列選項,與本文說法最不符合的是:
(A)民惟邦本,本固邦寧
(B)邦有道則知,邦無道則愚
(C)知人則哲,能官人;安民則惠,黎民懷之
(D)道者,令民與上同意,可與之死,可與之生,而不畏危也
統計: A(247), B(806), C(350), D(424), E(0) #1832591
詳解 (共 10 筆)
(B)公冶長第五(二十一) 子曰:「寧武子,邦有道則知,邦無道則愚。其知可及也,其愚不可及也。」
譯:
孔子說:「寧武子這人,國家太平時,就聰明,國家混亂時,就愚笨。他的聰明可以學得來,他的愚笨別人學不來。」
孔子說:「甯武子,在國家修明倫理道德時,會顯露品德才能,為人所知所用,不再深藏不露;而在國家倫理道德壞亂不修時,他就不再顯露品德才能,不再為人所知所用,所以就顯得好像愚昧無知。他的顯露才能而為人所知,是許多人能做得到的;他的深藏不露而顯得好像愚昧無知,是一般人難以理解也做不到的。」
A 民惟邦本,本固邦寧: 人民是國家的根本
B 邦有道則知,邦無道則愚: 寧武子這人,國家太平時,就聰明,國家混亂時,就愚笨
C 知人則哲,能官人;安民則惠,黎民懷之: 認為為政者首在知人,而知人的目的在安民
D 道者,令民與上同意,可與之死,可與之生,而不畏危也: 讓全體參與者(從上到下)意向一致,
目標一致,可以同生共死,而不會懼怕危險。
子曰:「甯武子邦有道則知,邦無道則愚。其知可及也,其愚不可及也。」
孔子說:「寧武子這人,國家太平時,就聰明,國家混亂時,就愚笨。他的聰明可以學得來,他的愚笨別人學不來。」
天時不如地利,地利不如人和。三裏之城,七裏之郭,環而攻之而不勝。
有利於作戰的天氣、時令,比不上有利於作戰的地理形勢,有利於作戰的地理形勢,比不上作戰中士兵的人 心所向、上下團結。方圓三裏的內城,方圓七裏的外城,圍着攻打它卻不能取勝。
夫環而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。
圍着攻打它,一定是得到了有利的天氣了,這樣卻不能取勝,這是因爲有利於作戰的天氣條件比不上有利於作戰的地理形勢。
城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。
城牆不是不高,護城河不是不深,武器裝備不是不堅固鋒利,糧食不是不充足,但是守城者卻棄城而逃,這是因爲對作戰有利的地理形勢比不上作戰中的人心所向、上下團結。
故曰,域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。
所以說,使人民定居下來而不遷到別地去,不能靠劃定的疆域的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,威懾天下不能靠武器裝備的強大。
得道者多助,失道者寡助。
施行仁政的人,幫助支持他的人多,不施行仁政的人,幫助支持他的人少。
寡助之至,親戚畔之。多助之至,天下順之。
幫助他的人少到了極點,內外親戚都會背叛他。幫助他的人多到了極點,天下人都會歸順於他。
以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。
憑藉天下人都歸順(的條件),攻打內外親戚都背叛(的人),所以君子不戰則已,戰就一定能勝利。