70. To enhance participant engagement, the researchers opted to __________ by increasing the compensation for completing the full survey.
(A) pass the buck
(B) cut the mustard
(C) sweeten the pot
(D) hit the books
統計: A(4), B(4), C(31), D(3), E(0) #3463162
詳解 (共 2 筆)
Option (A) pass the buck
-
解析: Pass the buck 意為「推卸責任」。這個典故源自於早期玩撲克牌時,輪到誰做莊家,誰面前就放一個鹿角(buck)做的刀柄;如果不想做莊,就把這把刀傳給別人,也就是把責任推出去。這與題意完全無關。
Option (B) cut the mustard
-
解析: Cut the mustard 意為「符合要求、不負所望」或「能力達標」。
-
例如:He's too old to cut the mustard anymore.(他年紀太大,已經力不從心了。)這通常用來形容一個人的表現是否及格,不符合本題「增加誘因」的語境。
Option (C) sweeten the pot [Correct]
-
解析: Sweeten the pot 意為「增加誘因、加碼」。這個片語源自於撲克牌博弈,
-
當大家都不想跟註時,為了讓這場局更誘人,會有人往彩池(pot)裡多丟一點錢,讓彩池變「甜(sweeten)」。在商務或研究語境中,指增加額外的好處來吸引對方合作。
Option (D) hit the books
-
解析: Hit the books 意為「用功讀書」。這是學生常用的口語,表示要開始認真唸書準備考試了。這與研究人員增加參與酬勞的行政行為無關。