阿摩線上測驗
登入
首頁
>
船舶通訊與航海英文(概要)
>
106年 - 106年第三次交通部航海人員測驗/一等船副/船舶通訊與航海英文#68099
> 試題詳解
8.我國中央氣象局 (改為中央氣象署)在颱風多少級風暴風範圍離開台灣地區或金門、馬祖陸上時,應即解除陸上颱風警報?
(A) 5級
(B) 6級
(C) 7級
(D) 8級
答案:
登入後查看
統計:
A(30), B(73), C(371), D(82), E(0) #1764718
詳解 (共 2 筆)
我是誰
B1 · 2019/09/23
#3589524
海上颱風警報預測24小時後颱風的七級風暴...
(共 228 字,隱藏中)
前往觀看
12
0
凱
B2 · 2024/02/20
#6031281
颱風之七級風暴風範圍離開臺灣本島、澎湖、...
(共 98 字,隱藏中)
前往觀看
8
0
相關試題
1. 摩爾斯碼信號「─‧─‧(劃、點、劃、點)」,代表何信號? (A) Bravo (B) Charlie (C) Foxtrot (D) Papa
#1764711
2. 依據基隆港船舶交通服務指南,進港船舶作第二次動態報告時,下列何者不是報告內容之一 ? (A) 船名及識別代號 (B) ETA引水站 (C) 報告點位置 (D) 預備進港或錨泊
#1764712
3. 依據基隆港船舶交通服務指南,總長超過160公尺以上或裝載危險物品之船舶,須於基隆港 外多遠處等候引水人登輪? (A) 3浬 (B) 2浬 (C) 1.5浬 (D) 1浬
#1764713
4. 依據基隆港船舶交通服務指南,擬進入錨地錨泊之船舶,至少應於多久前,用VHF向VTS塔 台報告,並獲同意後方可錨泊? (A) 半小時 (B) 一小時 (C) 二小時 (D) 六小時
#1764714
5. By SMCP, choose one of the following sentences for expressing ”Prepare to start engines; everybody is ready for departure.” (A) “Start engines! Ready for departure”. (B) “Stand by engines! Ready for take-off”. (C) “Start engines! Ready to get underway” (D) “Stand by engines! Ready to get underway”.
#1764715
6. This notice will __________ you of the problem. (A) serve to remind (B) use to tell (C) use to chat (D) be served to talk
#1764716
7. The ship’s “Displacement” means: (A) The total space tonnage of the ship, included the light ship, ballast water and cargo weight. (B) The total weight of the ship, included the light ship, ballast water and cargo weight. (C) The figure of the enclosed space of ship, which divided by 100 cubical feet, excluded the space of cabin, engine room, bridge and that is unable for commercial purpose. (D) The figure of the enclosed space of ship, which divided by 100 cubical feet, included the space of cabin, engine room, bridge and cargo holds.
#1764717
9. VHF+DSC所使用的頻率為何? (A) 156.125MHZ (B) 156.325 MHZ (C) 156.525 MHZ (D) 156.8 MHZ
#1764719
10. 依公約規定,SART從多少公尺之高度,落入水中而不損壞? (A) 5 (B) 10 (C) 15 (D) 20
#1764720
11. 白天使用岸上救生器材時,表示肯定之聯絡信號,係白旗一面或雙臂作何種動作? (A) 上下擺動 (B) 左右擺動 (C) 繞圈運動 (D) 高舉不動
#1764721
相關試卷
115年 - 115-1 航海人員測驗_一等船副:船舶通訊與航海英文#137845
2026 年 · #137845
114年 - 114-4 航海人員測驗_一等船副:船舶通訊與航海英文#135814
2025 年 · #135814
114年 - 114-3 航海人員測驗_一等船副:船舶通訊與航海英文#130658
2025 年 · #130658
114年 - 114-2 航海人員測驗_一等船副:船舶通訊與航海英文#127559
2025 年 · #127559
114年 - 114-1 航海人員測驗_一等船副:船舶通訊與航海英文#125837
2025 年 · #125837
113年 - 113-2 航海人員測驗_二等船副:船舶通訊與航海英文概要#126053
2024 年 · #126053
113年 - 113-1 航海人員測驗_二等船副:船舶通訊與航海英文概要#126049
2024 年 · #126049
113年 - 113-4 航海人員測驗_一等船副:船舶通訊與航海英文#124028
2024 年 · #124028
113年 - 113-3 航海人員測驗_一等船副:船舶通訊與航海英文#122452
2024 年 · #122452
113年 - 113-2 航海人員測驗_一等船副:船舶通訊與航海英文#120144
2024 年 · #120144