Since its July launch Pokémon GO, an “augmented reality” game by Niantic Labs, in which players capture virtual characters mapped to real-world locations, has piled up superlatives. One in ten Americans plays Pokémon GO daily, and it has been estimated that the game is hauling in as much as $6 million a day in the U.S. alone.【5 分】
自從七月發布《寶可夢GO》以來,Niantic Labs推出了一款“擬真”遊戲,玩家可以捕獲映射到真實世界位置的虛擬角色,該遊戲積累了最高的銷量。十分之一的美國人每天玩PokémonGO,據估計,僅在美國,該遊戲每天的收入就高達600萬美元。【5分】
Niantic Labs自7月以來推出Pokémon GO (精靈寶可夢GO),一款玩家可透過在現實世界中捕捉虛擬怪物的擴增實境遊戲,這款遊戲達到空前成就。在美國,每十人中就有一人每天在玩Pokémon GO。據估計,這款遊戲光在美國單日就有高達6百萬美元的營收。
has piled up superlatives 這句我覺得根據上下文好像不是在形容遊戲等級,但我也不確定,查了字典後依舊沒有很明確的答案。