阿摩線上測驗 登入

申論題資訊

試卷:98年 - 98 高等考試_一級_人事行政:英文#48168
科目:高考/二等/一二級◆英文
年份:98年
排序:0

申論題內容

一、翻譯:將下列英文句子翻譯成為中文。(Translate the following sentences into Chinese.)

1. With the bringing up of the price of coal and natural gas, the payback periods have been
shortened for renewable energy plans. All over the world, solar energy is on the verge
of huge development. A forecast issued in 2008 indicated solar power will develop
from a $25 billion industry in 2007 to $80 billion in 10 years. (15 分) 

 2. The Chinese consider calligraphy a way of keeping one healthy. One of the reasons is
that it involves the exercise of the hand, the entire body, and the mind. Calligraphy is so
abstract and sublime that in Chinese culture a scholar’s penmanship is often regarded as
his most revealing trait. (15 分)
3. This is an important age of Intellectual Property. Many companies have been built around
patented technology. Patent filings and issuance are skyrocketing. According to the spirit
of the copyright and patent laws, everything made by man is patentable. (15 分)

詳解 (共 2 筆)

詳解 提供者:bruinming
1.因為煤炭和天然氣的漲價,可再生能源的投資回收期大大的縮短了。全球正瘋狂的投入太陽能咖發用用。在一份2008年的預測顯示,太陽能產業的產值將從2007年的250億在十年內成長到800億。 2.
詳解 提供者:黑色五葉草魚
1.隨著煤和天然氣價格上漲,可再生能源計畫的投資回收期縮短了.在全球各地,太陽能面臨重大發展.預測指出十年間太陽能(產能)會由2007年的250 億增加到2018年的800億. 2.中國人認為書法是一種保健的方法原因之一是它包含了手、身體以至於心靈整體的運動