阿摩線上測驗
登入
首頁
>
轉學考-西班牙文翻譯
>
100年 - 100 淡江大學 轉學考 西班牙文翻譯#57250
>
題組內容
I. Traduzca del español al chino (32%):
7. No bien hubo desayunado, salió.
其他申論題
3. Llevándome a casa, me harás un gran favor.
#223532
4. De venir, avísame.
#223533
5. Por poco me mato.
#223534
6. Nos perjudicamos unos a otros.
#223535
8. El no se engorda porque coma mucho.
#223537
II. Traduzca de la siguiente versión española a la china (20%): En víspera del tercer aniversario de su investidura,. el presidente Ma ying-jeou realizó una conferencia de prensa sobre su gestión administrativa el domingo el 19 de mayo del año comente en sureña ciudad de Taiwan. En su intervención, el presidente Ma prometió más progreso en términos de la economía, los derechos humanos y la protección del medio ambiente en Taiwan.
#223538
1.是一個被解決了的問題。
#223539
2.當他進來時,請你把門關上!
#223540
3.你走得這樣慢,就好像是一位病人。
#223541
4.昨天如果天氣好,我們可能上台北去了。(過去不可實現的條件句)
#223542