「操斧伐柯,雖取則不遠」一句說明甚麼?
(A)為文可就近取譬
(B)為文要有所依據
(C)為文要能為情造文
(D)為文切忌抄襲模仿
答案:登入後查看
統計: A(120), B(62), C(28), D(72), E(0) #321240
統計: A(120), B(62), C(28), D(72), E(0) #321240
詳解 (共 1 筆)
#258003
我每次閱讀那些有才氣作家的作品,對他們創作時所有的心思自己都有體會。誠然,作家行文變化無窮,但文章的美醜,好壞還是可以分辨並加以評論的。每當自己寫作時,尤其能體會到別人寫作的甘苦。作者經常感到苦惱的是,意念有能下確反映事物,語言不能完全表達思想。大概這個問題,不是難以認識,而是難以解決。因此作《文賦》借評前人的優秀作品,闡述作樣寫有利,作樣寫有害的道理。或許可以說,前人的優秀之作,已把爲文的奧妙委婉曲折也體現了出來。至於前人的寫作決竅,則如同比着斧子做斧柄,雖然樣式就在眼前,但那介心應手的熟練技巧,卻難以用語言表達詳盡,大凡能用語言說明的我都在這篇《文賦》裏了。
注釋:操斧伐柯
持斧頭砍木以製斧柄,只要按照手中斧柄的長度即可。語本詩經˙豳風˙伐柯:「伐柯伐柯,其則不遠。」孔穎達˙正義:「執柯以伐柯,比而視之。舊柯短,則如其短;舊柯長,則如其長,其法不在遠也。」比喻就近取譬。文選˙陸機˙文賦˙序:「至于操斧伐柯,雖取則不遠。若夫隨手之變,良難以辭逮。」
8
1