複選題
42 閱讀陸蒙老〈詠蟬〉,選出敘述正確的選項:
綠蔭深處汝行藏,風露從來是稻粱。莫倚高枝縱繁響,也應回首顧螳螂。
(A)敘述蟬棲息於樹間餐風飲露
(B)感慨蟬為謀稻粱而受盡風霜
(C)欣羨蟬能飛上高枝暢所欲鳴
(D)提醒蟬不可忽視潛在的危險
(E)譴責蟬沒有用行舍藏的智慧
統計: A(2241), B(514), C(484), D(2518), E(448) #602765
詳解 (共 6 筆)
語譯:你們的形跡隱現在綠樹深叢中,你們餐風飲露的,露水和清風就是食物。切不要倚仗著身在高枝,就放縱無忌地賣弄嘈雜的聲響,也應該回頭顧看一下,螳螂正在身後伺機進攻。
用行舍藏:指可以仕則仕,可以止則止,不強求富貴名利的處世態度。
補充駱賓王〈在獄 咏蟬〉
「(1)不堪玄鬢影,來對白頭吟(2)無人信高潔,誰為表予心(3)露重飛難進,風多響易沉(4)西陸蟬聲唱,南冠客思深。」(駱賓王〈在獄 咏蟬〉)請問原詩順序為:
(A)1234 (B)4132 (C)3421 (D)2341。
100 年 - 100學年度中區縣市政府教師甄選策略聯盟國小暨幼稚園國語文科試題#5481答案:B
駱賓王的《咏蝉 / 在狱咏蝉》
西陸蟬聲唱,南冠客思深。(客思深一作:客思侵) 那堪玄鬢影,來對白頭吟。 露重飛難進,風多響易沉。 無人信高潔,誰爲表予心?
譯文 秋天蟬兒在哀婉地鳴叫,作爲窮徒的我,不由得生出了陣陣悲傷。 我雖不到四十歲已是滿頭白髮,哪還經得起那如婦人黑髮般的蟬兒哀鳴的侵襲。 秋露濃重,蟬兒縱使展開雙翼也難以高飛,寒風瑟瑟,輕易地把它的鳴唱淹沒。 雖然蟬兒居高食潔,又有誰能相信我的清白,代我表述內心的沉冤?
鑑賞
此詩起二句在句法上用對偶句,在作法上則用起興的手法,以蟬聲來逗起客思,詩一開始即點出秋蟬高唱,觸耳驚心。接下來就點出詩人在獄中深深懷想家園。三、四兩句,一句說蟬,一句說自己,用“那堪”和“來對”構成流水對,把物我聯繫在一起。詩人幾次諷諫武則天,以至下獄。大好的青春,經歷了政治上的種種折磨已經消逝,頭上增添了星星白髮。在獄中看到這高唱的秋蟬,還是兩鬢烏玄,兩兩對照,不禁自傷老大,同時更因此回想到自己少年時代,也何嘗不如秋蟬的高唱,而今一事無成,甚至入獄。就在這十個字中,詩人動作比興的方法,把這分悽惻的感情,委婉曲折地表達了出來。同時,白頭吟又是樂府曲名。相傳西漢時司馬相如對卓文君愛情不專後,卓文君作《白頭吟》以自傷。其詩云:“悽悽重悽悽,嫁娶不須啼,願得一心人,白頭不相離。”(見《西京雜記》)這裏,詩人巧妙地動作了這一典故,進一步比喻執政者辜負了詩人對國家一片忠有之忱。“白頭吟”三字於此起了雙關的作用,比原意更深入一層。十字之中,什麼悲呀愁呀這一類明點的字眼一個不用,意在言外,充分顯示了詩的含蓄之美。 接下來五六兩句,純用“比”體。兩句中無一字不在說蟬,也無一字不在說自己。“露重”“風多”比喻環境的壓力,“飛難進”比喻政治上的不得意,“響易沉”比喻言論上的受壓制。蟬如此,詩人也如此,物我在這裏打成一片,融混而不可分了。詠物詩寫到如此境界,纔算是“寄託遙深”。 詩人在寫這首詩時,由於感情充沛,功力深至,故雖在將近結束之時,還是力有餘勁。第七句再接再厲,仍用比體。秋蟬高居樹上,餐風飲露,沒有人相信它不食人間煙火。這句詩人喻高潔的品性,不爲時人所瞭解,相反地還被誣陷入獄,“無人信高潔”之語,也是對坐贓的辯白。然而正如戰國時楚屈原《離騷》中所說:“世混濁而不分兮,好蔽美而嫉妒”。在這樣的情況下,沒有一個人來替詩人雪冤。“卿須憐我我憐卿”,意謂:只有蟬能爲我而高唱,也只有我能爲蟬而長吟。末句用問句的方式,蟬與詩人又渾然一體了。
尾聯詩人憤情沖天,勃發“龍吟”,噴出蘊蓄許久的真情:“無人信高潔,誰爲表予心”,遂脫去了前三聯罩裹詩句的“蟬身”,使人看到了作者潔純無瑕的報國誠心,這顆誠心恰如其《序》所說,乃“有目斯開、不以道昏而昧其視,有翼自薄,不以俗厚而易其真。吟喬樹之微風,韻姿天縱;飲高秋之墜露,清畏人知。”不以世俗更易秉性,寧飲墜露也要保持“韻姿”。正是這裂帛一問,才使《在獄詠蟬》成爲唐詩的卓犖名篇,超然於初唐諸宮體豔詩之上。 這首詩作於患難之中,感情充沛,取譬明切,用典自然,語多雙關,於詠物中寄情寓興,由物到人,由人及物,達到了物我一體的境界,是詠物詩中的名作。
餐風飲露
【釋義】:形容旅途或野外生活的艱苦。
【出處】:明·王守仁《瘞旅文》:“餐風飲露,無爾饑兮。”
【例子】:但是野外勘測,餐風飲露,地質工作也是艱苦卓絕的。徐遲《地質之光》