14王維〈過香積寺〉有八句,拆開可以分成四個部分:①古木無人徑,深山何處鐘。②薄暮空潭曲,安襌制毒龍。③不知香積寺,數里入雲峰。④泉聲咽危石,曰色冷青松。下列關於本詩的理解,何者正確?
(A)原詩的正確排列方式是:①③②④
(B)「日色冷青松」一句表達了季節的寒冷
(C)「安禪制毒龍」比喻王維制伏了山中的惡龍
(D)王維在黃昏的時候到了深山一處潭水幽靜的角落

答案:登入後查看
統計: A(491), B(833), C(49), D(1896), E(0) #935234

詳解 (共 10 筆)

#1188194

(A) ③①④②

(B)夕陽餘輝抹遍幽冷青松

(C)安禪:安靜的打坐,進入禪定。毒龍:佛教故事中有毒龍居水潭中害人,高僧以佛法制服了它,使它遠去、永不傷人。這裏用毒龍比喻塵俗間的各種慾望。

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

王維---過香積寺

不知香積寺,數裏入雲峰。 古木無人徑,深山何處鐘。 泉聲咽危石,日色冷青松。 薄暮空潭曲,安禪制毒龍。

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

詩人知道有一個香積寺,但不知寺在何處,於是便安步當車、信步遊訪,顯出一派閑適、瀟灑的風度。走了幾裏路後,竟然走入了雲遮霧繞的山間,頓時使香積寺給人一種幽遠、出塵、深不可測的感覺。正走在古樹參天、杳無人跡的樹林中,又突然飄來隱隱的鐘聲,聞其聲而不知其處,越使香積寺染上神秘、迷人的色彩,而古寺的靜謐、安寧也就自在不言中了。山間的泉水在嶙峋的岩石中間艱難的穿行,發出幽咽的聲音,似乎在痛苦的嘆息生命進程中的艱難險阻;殘陽的紅暈抹不掉蒼松青翠的顏色,反倒更顯其久經風霜的清冷胸懷。空闊隱秘的水潭在蒼茫暮色中使人心無塵想,讓詩人自然而然的想到要通過禪定去消除來自世間的各種心中的私慾和雜念。

184
1
#1152814
【韻譯】早聞香積寺盛名,卻不知在此山中;...
(共 135 字,隱藏中)
前往觀看
35
0
#1152815
“潭曲”,指佛經中毒龍居住的宅窟。“安禪...
(共 118 字,隱藏中)
前往觀看
30
0
#2360101
王維---過香積寺不知香積寺,數裏入雲峰...
(共 282 字,隱藏中)
前往觀看
29
0
#1152813
《過香積寺》              ...
(共 94 字,隱藏中)
前往觀看
19
0
#3371873
這首詩對仗的句子只有頸聯:泉聲咽危石,日...
(共 138 字,隱藏中)
前往觀看
12
0
#4313674

薄暮空潭曲(黃昏):王維在黃昏的時候到了深山一處潭水幽靜的角落

11
0
#3371863
律詩共八句,分為首聯(一、二句)、頷聯(...
(共 123 字,隱藏中)
前往觀看
10
0
#2218067

國文科應該要正名成"漢學"才對啊

9
0
#3673000

看了好幾遍還是無法體會出黃昏的感覺

3
0