36 The emergence of the fatal _____, SARS, in late 2002 greatly endangered the global public health.
(A)decay
(B)disaster
(C)disease
(D)destruction
統計: A(44), B(431), C(3100), D(152), E(0) #1729420
詳解 (共 10 筆)
2002年底出現的致命疾病,SARS,嚴重威脅著全球公眾健康。
A.衰變 decay
B.災害 disaster
C.疾病 disease
D.毀壞 destruction
emergence(n):出現、 發生
fatal(adj):致命的、毀滅性的、嚴重的、至關重要的、生死攸關的
greatly(ad):極其、非常、大大地
endanger(vt):危及;使遭到危險
★【火斑喵の英文解題筆記大公開】★
努力教學,希望大家喜歡⁽⁽ ◟(∗ ˊωˋ ∗)◞ ⁾⁾
The emergence of the fatal , SARS, in late 2002 greatly endangered the global public health.
(A) decay
(B) disaster
(C) disease
(D) destruction
[句中詞彙集]: d(`・∀・)b
▲ emerge - (V)浮現
-> emergence - (N)浮現 <-> emergency - (N)緊急情況 + Room【急診室】
兩者大不相同喔!(`・ω・´)
▲ fatal - (Adj.)致命的 + disease【n.致命的疾病】
▲ SARS = Severe Acute Respiratory Syndrome (嚴重急性呼吸道症候群)
▲ greatly - (ADV)大大地
▲ endanger - (V)使危險
▲ global - (Adj.)全球的
▲ public - (Adj.)公眾的
▲ health - (n.)健康
中譯: 致命 疾病 的出現 - SARS,在2002年底嚴重地威脅了全球大眾的健康。
(A) decay - (V)腐朽
(B) disaster - (N)災難
(C) disease - (N)疾病
(D) destruction - (N)破壞 <- destroy - (V)破壞、destructive - (Adj.)破壞性的
Answer: 選(C)。
P.S希望我的說明,大家會喜歡。有誤,請不吝指教喔!
P.S認真撰寫(`・ω・´)~幫我按個讚! 謝謝大家~(。•ㅅ•。)♡
堅持好的解答,你們的支持,是我繼續的動力٩(๑•̀ω•́๑)۶
搭配時事
The emergence of the fatal __ , Coronavirus (COVID-19), in late 2019 greatly endangered the global public health.
(A)decay
(B)disaster
(C)disease
(D)destruction
2019年末出現的致命疾病,新冠病毒 (COVID-19),嚴重威脅著全球公眾健康。
*防疫之道→戴口罩、勤洗手、保持社交距離
回4F的同學Kyle Chang:
emerge - (V)浮現
-> emergence - (N)浮現 <-> emergency - (N)緊急情況 + Room【急診室】
兩者大不相同喔!(`・ω・´)
題目中出現的單字是「emergence」呦!( *´◒`*)
destruct(a)破壞的
destroy(v)破壞
回6F的同學冰:
不好意思~ (੭ु´ ᐜ `)੭ु⁾⁾
【詞性變化】應該是:
destroy - (V)破壞
-> destruction - (N)破壞
-> destructive - (Adj.)破壞性的;毀滅性的
大家一起加油吧! ヾ(´︶`*)ノ♬
(A)decay 腐朽,腐爛
(B)disaster 災害,災難
(C)disease 病,疾病
(D) destruction 破壞;毀滅
答案選項跳掉 (A)decay (B)disaster (C)disease (D) destruction