46 According to this passage, during which of the following periods were Hispanic crafts most popular?
(A)The early 1920’s.
(B)The late 1930’s.
(C)In the middle of World War II.
(D)At the end of World War II.
統計: A(371), B(2183), C(238), D(207), E(0) #1729430
詳解 (共 10 筆)
In general(adv):通常
patron(n):主顧(尤指老顧客)
Hispanic(adj):西班牙的
form(n):(藝術作品的)表現形式,體裁
The Hispanic crafts工藝 revival 復興was confined to a much shorter period of time:限時於較短的時期 beginning in the early 1920’s, reaching its peak達到巔峰時期 in the late 1930’s, and dying down 落沒by World War II, less than 20 years.
During this period, in spite of the enthusiasm 熱情of the wealthy富裕的 Anglo patrons in northern New Mexico, Hispanic crafts never “caught on理解” nationally in the way American Indian crafts did.
Interest was fairly well limited to the Southwest and Southern California, the areas in which the Adobe泥磚砌成的 hacienda牧場/西班牙式大莊園 revival was taking place.取代
Ranging 一系列from carved雕刻 images of saints, furniture and textiles,紡織品 to works in tin,錫 iron,鐵 silver銀 and straw,稲草 the art of the Spanish colonial era 西班牙殖民時代remains the art of many families who have practiced the traditional techniques for generations.
Meanwhile,與此同時 other contemporary 當代的Hispanic artists have carried the artistic legacy 祖先遺傳之of their ancestors祖先 to new levels of excellence by working in more modern media including sculpture,雕像/雕塑品 photography,攝相 painting,繪畫 jewelry,珠寶 literature 文學and more that reflect the ongoing 發展中的evolution 演化of Hispanic arts and culture.
In general, the influence of Anglo patrons 盎格魯聖徒(?)has been much less pronounced 較不明顯on His-panic arts than on American Indian arts.
The art forms藝術形式 practiced by the early Hispanics were shaped largely極大成形於 from resources they found in their natural environment.
Using native woods such as aspen白楊 or pine,松樹 paints derived from取自於 natural pigments天然顏料, and other local materials當地用材, they created utilitarian goods實用的產品 and religious objects 宗教物品to adorn 裝飾在their homes and churches教堂.
PS:patron 也許是翻譯成領頭的那一部分人/先鋒
The major interest主要受人關注的是 in Hispanic crafts was as furnishing 傢俱for these comfortable Southwestern-style adobe homes.
These crafts were not, as were American Indian crafts, viewed as valuable art objects in themselves purchased 購買with an eye for 看上眼的/合意的speculation投資買賣.
Hispanic arts to a great degree 極大程度而言have been ignored by the speculative Anglo art market.
A beneficial consequence of this oversight疏忽 is that the artisans have been freer to work according to their own standards and within their own traditions.
Though modern and contemporary, their work 事has not been “emptied空白 of previous以往而言 vital meanings重大意義” and become a meaningless revival,復興 as has so much ethnic art民族藝術 of this day.
Rather而不是 it has remained as an object of cultural pride 自豪and identity 身分and not simply 只是the product of the tastes and demands of art market.
utilitarian
[͵jutɪləˋtɛrɪən]
形容詞
1. 功利主義的
2. 功利的;實用的
或許「utilitarian goods」翻成「實用的物品」會更好?
https://tw.dictionary.search.yahoo.com/search;_ylt=AwrsMOP0S2Va3X4AcT19rolQ;_ylc=X1MDMTM1MTIwMDM4MQRfcgMyBGZyAwRncHJpZANXTTExbXc5MVFMeWhKQ3NBLllJN19BBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMyBG9yaWdpbgN0dy5kaWN0aW9uYXJ5LnNlYXJjaC55YWhvby5jb20EcG9zAzEEcHFzdHIDdXRpbGl0YXIEcHFzdHJsAzgEcXN0cmwDMTEEcXVlcnkDdXRpbGl0YXJpYW4EdF9zdG1wAzE1MTY1ODgyODY-?p=utilitarian&fr2=sa-gp-tw.dictionary.search