37 While this sports car ________ twice as much as a regular one, it still attracts lots of consumers.
(A) buys
(B) takes
(C) spends
(D) costs
統計: A(62), B(374), C(264), D(1018), E(0) #3369835
詳解 (共 10 筆)
題目: While this sports car ________ twice as much as a regular one, it still attracts lots of consumers.
翻譯: 雖然這輛跑車 ________ 是普通汽車的兩倍,它仍然吸引了許多消費者。
分析:
-
空格需要填入一個動詞,這個動詞要表達跑車的價格是普通汽車的兩倍。
-
選項意思:
-
(A) buys (買):表示跑車買了普通汽車的兩倍,語意不通。
-
(B) takes (拿/花費時間):表示跑車需要普通汽車兩倍的時間,語意不通。
-
(C) spends (花費):表示跑車花費是普通汽車的兩倍,語意稍通,但通常用 "cost" 來表達價格。
-
(D) costs (花費/價格):表示跑車的價格是普通汽車的兩倍,符合語意。
-
-
正確選項:
-
根據語意,選項 (D) "costs" 最適合,它表達了跑車的價格是普通汽車的兩倍。
-
中文解釋:
這句話的意思是說,雖然這輛跑車的價格比普通汽車貴很多,但它仍然很受歡迎。這裡用了 "costs twice as much as" 這樣的表達,直接說明了價格是兩倍。
答案: (D) costs
總結:
這道題目主要考察對表示「價格」的動詞的理解和運用。選項中,只有 "costs" 可以自然地表達「價格是...」的意思。雖然 "spends" 在某些語境下可以表達花費,但在表達商品價格時,"costs" 是更常用的選擇。