38
(A) slaps
(B) falls 
(C)fails
(D) slips 

答案:登入後查看
統計: A(25), B(282), C(58), D(35), E(0) #1807106

詳解 (共 3 筆)

#2859013

當消費者信心指數降低時,人們削減開支


A 掌击,拍打( slap的第三人称单数 ); 制止; 镇压; (尤指生气地)啪的一声放下

B 降低

C 失敗

滑,滑脱; 犯过失,出错; (时间)不知不觉地过去,(健康状况等)变差

    vt.使顺利滑动; 摆脱; 放松,松开;

    n.跌倒,失足; 纸条; 失误,口误; 事故

    adj.滑动的; 可拆卸的; 打有活结的;


32
1
#3711462

When confidence確定, 自信;信心 38 , people cut back削減,縮減 on spending.

38 
(A) slap翻譯:打, 拍,摑;掌擊, 用於面部, 化妝品(同make-up), 徑直;正好,恰好, 拍,打; 掌摑。
(B) fall翻譯:發生意外, (突然)跌倒,摔倒, 減少, (規模、數量或力量)減少,降低, 降落, 落下;降落, 落幕;(戲劇或演出)結束, 屬於, 屬於(某一群體、學科或 ...
(C) fail翻譯:未成功, 失敗;未能做到, 考試, (使)不及格;(使)未能通過(考試), 未做, 未做;未履行, 停止, 變弱;衰退;失靈, (公司)倒閉,破產, 未幫助, 辜負
(D) 
slip翻譯:滑, 滑倒;失足, 移出正確的位置,滑走, 快速做, 溜走;迅速地做;悄悄地做, 變糟, 變糟;下降,退步, 逃離, 逃離,離開, 價值降低, 一張紙, 紙條; ...

8
0
#3416167

(A) 拍打

(B) 墜落 

(C) 失敗

(D) 滑移

2
0