4.古典詩人在表現送別之情時,常以景結情,以留下生動的畫面,供作無窮的回味,下列選項
中,何者非「以景結情」手法?
(A)孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流
(B)莫愁前路無知己,天下誰人不識君
(C)山回路轉不見君,雪上空留馬行處
(D)江春不肯留歸客,草色青青送馬蹄
統計: A(177), B(1294), C(80), D(79), E(0) #1406829
詳解 (共 4 筆)
B.《別董大》高 適
千里黃雲白日曛, 北風吹雁雪紛紛。 莫愁前路無知己, 天下誰人不識君。 [古詩今譯] 千里塵雲籠罩著昏暗的天地,北風吹雁南飛大雪紛紛。不要愁前邊沒有知心的朋友,天下沒有不賞識您的人。
[簡析] 這是一首送別詩,送別的物件是著名的琴師董庭蘭。盛唐時盛行胡樂,能欣賞七弦琴這類古樂的人不多。崔玨有詩道:“七條弦上五音寒,此藝知音自古難。惟有河南房次律(盛唐宰相房官),始終憐得董庭蘭。”
這時高適也很不得志,到處浪遊,常處於貧賤的境遇之中(他在《別董大》之二中寫道:“丈夫貧賤應未足,今日相逢無酒錢。”)。但在這首送別詩中,高適卻以開朗的胸襟,豪邁的語調把臨別贈言說得激昂慷慨,鼓舞人心。
北風呼嘯,黃沙千里,遮天蔽日,到處都是灰濛濛的一片,以致雲也似乎變成了黃色,本來璀璨耀眼的陽光現在也淡然失色,如同落日的餘輝一般。大雪紛紛揚揚地飄落,群雁排著整齊的隊形向南飛去。詩人在這荒寒壯闊的環境中,送別這位身懷絕技卻又無人賞識的音樂家。
名句賞析——“莫愁前路無知己,天下誰人不識君。”
這是一首送別詩,詩人在即將分手之際,全然不寫千絲萬縷的離愁別緒,而是滿懷激情地鼓勵友人踏上征途,迎接未來。前兩句寫漫無邊際的層層陰雲,已經籠罩住整個天空,連太陽也顯得暗淡昏黃,失去了光芒,只有一隊隊雁陣,在北風勁吹、大雪紛飛的秋冬之際匆匆南遷。如此荒涼的時候各奔一方,自然容易傷感,但此詩的情調卻明朗健康。後兩句勸董大不必擔心今後再遇不到知己,天下之人誰會示賞識像你這樣優秀的人物呢?這兩句,既表達了彼此這間深厚情誼,也是對友人的品格和才能的高度讚美,是對他的未來前程的衷心祝願。送別詩能夠寫得如此豪邁向上,實在難得。
[作者背景] 高適(702-765),唐代詩人。字達夫,渤海蓨(今河北景縣)人。性格落拓,不拘小節。他半生漂泊,熟悉邊疆生活,邊塞詩寫得慷慨蒼涼,真實而有氣魄。有《高常侍集》。
C.山回路轉不見君,雪上空留馬行處→山嶺迂迴,道路曲折,看不見您的身影,雪地上只留下馬走過的蹄印。
《白雪歌送武判官歸京》 岑參
北風卷地白草折, 胡天八月即飛雪。 忽如一夜春風來, 千樹萬樹梨花開。 散入珠簾濕羅幕, 狐裘不暖錦衾薄。 將軍角弓不得控, 都護鐵衣冷難著。 瀚海闌干百丈冰, 愁云慘淡萬里凝。 中軍置酒飲歸客, 胡琴琵琶與羌笛。 紛紛暮雪下轅門, 風掣紅旗凍不翻。 輪臺東門送君去, 去時雪滿天山路。 山回路轉不見君, 雪上空留馬行處。
狂怒的北風卷地而來,枯脆的秋草都被吹斷了,這北方邊陲的天氣呀,竟然在八月就大雪紛飛。
就好像忽然之間刮了一夜春風,那千樹萬樹的梨花都燦爛地開放了。
片片飛舞的雪花穿簾入戶,沾在帷幕上轉眼消融;天氣這么冷,穿著狐皮的衣服也不暖,蓋著錦緞的被子也覺得單薄。
將軍們手凍得連角弓都拉不開,那冰冷的盔甲誰也不想穿。
你看那浩瀚的沙海,冰雪遍地;你看那陰沉的天空,濃云密布。
就在如此惡劣的天氣里,主帥的營帳中正在為要回京城的武判官餞行,傳來胡琴、琵琶和羌笛的演奏聲。
時近黃昏,送客走出軍營門,外面依然是大雪紛飛,寒風凜冽,那營門上的紅旗竟然凍得死死的,風都吹不動了。
送客送到輪臺的東門,是分手的時候了。唉,你這回去的路該怎么走呀!眼見得大雪封山,連路都看不見了。目送著客人遠去,路轉峰回,行人消失在山后,只在雪地上留下一行寂寞的馬蹄印……
(A)孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流
(B)莫愁前路無知己,天下誰人不識君
(C)山回路轉不見君,雪上空留馬行處
(D)江春不肯留歸客,草色青青送馬蹄
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
老朋友孟浩然向我頻頻揮手,一起在那告別了黃鶴樓,他在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月將去揚州遠遊。
友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見長江浩浩蕩蕩地向着天邊奔流。
千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,天下誰人不識君。
六翮飄颻私自憐,一離京洛十餘年。
丈夫貧賤應未足,今日相逢無酒錢。
黃昏的落日使千里浮雲變得暗黃;北風勁吹,大雪紛紛,雁兒南飛。
不要擔心前方的路上沒有知己,普天之下還有誰不知道您呢?
就像鳥兒六翮飄搖自傷自憐,離開京洛已經十多年。
大丈夫貧賤誰又心甘情願,今天相逢可掏不出酒錢。
萬里辭家事鼓鼙,金陵驛路楚雲西。
江春不肯留歸客,草色青青送馬蹄。
你離別家鄉不遠萬里去從事軍務,西去的雲彩飄在金陵的路上。
江畔迷人的春色留不住你,青青的芳草也好像在爲你送行。
北風捲地白草折,胡天八月即飛雪。
北風席捲大地把白草吹折,胡地天氣八月就紛揚落雪。
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
忽然間宛如一夜春風吹來,好像是千樹萬樹梨花盛開。
散入珠簾溼羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
雪花散入珠簾打溼了羅幕,狐裘穿不暖錦被也嫌單薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難着。
將軍都護手凍得拉不開弓,鐵甲冰冷得讓人難以穿着。
瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。
沙漠結冰百丈縱橫有裂紋,萬里長空凝聚着慘淡愁雲。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
主帥帳中擺酒爲歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。
紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。
傍晚轅門前大雪落個不停,紅旗凍僵了風也無法牽引。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
輪臺東門外歡送你回京去,你去時大雪蓋滿了天山路。
山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。
山路迂迴曲折已看不見你,雪上只留下一行馬蹄印跡。