48. The Fact-Checking Center focused on the use of fake accounts to ______ the public discourse.
(A) entertain
(B) inform
(C) mislead
(D) reward
統計: A(6), B(11), C(18), D(3), E(0) #3446526
詳解 (共 4 筆)
1. 考點分析
-
關鍵線索: Fact-Checking Center(事實查核中心)、fake accounts(假帳號)。
-
邏輯推論: 當文章提到「事實查核」與「假帳號」時,通常是在討論網路上的負面影響。假帳號的目的通常是為了「誤導」大眾的討論或風向。
-
字義匹配: 在選項中,只有 mislead 符合這種蓄意欺騙、引導至錯誤方向的含義。
2. 選項解析
-
(C) mislead (正確答案)
-
中文翻譯: 誤導。
-
拆解: mis-(錯誤的)+ lead(引導)。
-
情境: 假帳號透過傳播錯誤資訊來 mislead the public(誤導大眾)。
-
-
(A) entertain
-
中文翻譯: 娛樂。
-
理由: 雖然有些假帳號是為了好玩,但在「事實查核中心」關注的嚴肅議題中,通常是針對具有破壞性的誤導行為。
-
-
(B) inform
-
中文翻譯: 通知、告知。
-
理由: 這是指提供正確、真實的資訊。假帳號所提供的資訊通常是不可信的,所以不能用 inform。
-
-
(D) reward
-
中文翻譯: 獎勵。
-
理由: 與「假帳號」及「公共論述」的邏輯完全不符。
-
3. 重點整理:常見的「誤導與假訊息」相關單字
| 單字 | 中文意思 | 說明 |
| Mislead | 誤導 | 讓人產生錯誤的理解。 |
| Fake news | 假新聞 | 刻意捏造的資訊。 |
| Discourse | 論述/對話 | 指大眾對於某個議題的討論。 |
| Manipulate | 操縱 | (高一進階單字) 意指控制或影響他人(通常指不正當的手段)。 |
4. 必背重點單字
-
Fact-checking (n.) 事實查核
-
Account (n.) 帳號
-
Public discourse (n. phr.) 公共論述、大眾討論
-
Mislead - Misled - Misled (三態不規則變化)
? 智慧補充:mis- 字首家族
只要在動詞前面看到 mis-,通常都代表「錯誤」的意思:
Misunderstand: 誤解。
Mistake: 弄錯、錯誤。
Misuse: 誤用、濫用。