48. The Fact-Checking Center focused on the use of fake accounts to ______ the public discourse.
(A) entertain
(B) inform
(C) mislead
(D) reward

答案:登入後查看
統計: A(6), B(11), C(18), D(3), E(0) #3446526

詳解 (共 4 筆)

#6440524
正確答案是:(C) mislead ✅...
(共 370 字,隱藏中)
前往觀看
4
0
#6440843
Question Translatio...
(共 940 字,隱藏中)
前往觀看
1
0
#6604801
正確答案是 (C) mislead。 ...
(共 243 字,隱藏中)
前往觀看
0
0
#7296682

1. 考點分析

  • 關鍵線索: Fact-Checking Center(事實查核中心)、fake accounts(假帳號)。

  • 邏輯推論: 當文章提到「事實查核」與「假帳號」時,通常是在討論網路上的負面影響。假帳號的目的通常是為了「誤導」大眾的討論或風向。

  • 字義匹配: 在選項中,只有 mislead 符合這種蓄意欺騙、引導至錯誤方向的含義。

2. 選項解析

  • (C) mislead (正確答案)

    • 中文翻譯: 誤導。

    • 拆解: mis-(錯誤的)+ lead(引導)。

    • 情境: 假帳號透過傳播錯誤資訊來 mislead the public(誤導大眾)。

  • (A) entertain

    • 中文翻譯: 娛樂。

    • 理由: 雖然有些假帳號是為了好玩,但在「事實查核中心」關注的嚴肅議題中,通常是針對具有破壞性的誤導行為。

  • (B) inform

    • 中文翻譯: 通知、告知。

    • 理由: 這是指提供正確、真實的資訊。假帳號所提供的資訊通常是不可信的,所以不能用 inform。

  • (D) reward

    • 中文翻譯: 獎勵。

    • 理由: 與「假帳號」及「公共論述」的邏輯完全不符。

3. 重點整理:常見的「誤導與假訊息」相關單字

單字 中文意思 說明
Mislead 誤導 讓人產生錯誤的理解。
Fake news 假新聞 刻意捏造的資訊。
Discourse 論述/對話 指大眾對於某個議題的討論。
Manipulate 操縱 (高一進階單字) 意指控制或影響他人(通常指不正當的手段)。

4. 必背重點單字

  • Fact-checking (n.) 事實查核

  • Account (n.) 帳號

  • Public discourse (n. phr.) 公共論述、大眾討論

  • Mislead - Misled - Misled (三態不規則變化)

? 智慧補充:mis- 字首家族

只要在動詞前面看到 mis-,通常都代表「錯誤」的意思:

  • Misunderstand: 誤解。

  • Mistake: 弄錯、錯誤。

  • Misuse: 誤用、濫用。

0
0