49 According to the article, “pro-choice” groups argue that        .
(A)it’s wrong to end a pregnancy
(B)women should be allowed to make choices for themselves
(C)a fetus has a right to life
(D)children are unimportant to women

答案:登入後查看
統計: A(168), B(2211), C(270), D(65), E(0) #532561

詳解 (共 7 筆)

#806984
(一)終止懷孕,這是錯的
(二)婦女應該被允許為自己做選擇
(四)對婦女而言,孩子是不重要的
43
0
#2799735

abortion[əˈbɒrʃən]  流產,小產;墮胎

pregnancy[ˈprɛɡnənsɪ]  n. 懷孕  

emphasize[ˈɛmfəˌsaɪz]  強調,著重[+that][+wh-]  

determine[dɪˈtɝmɪn]  決定[+to-v][+(that)] ; 決定[(+on)]  

majority[məˈdʒɒrətɪ]  多數,過半數,大多數[the S][G][(+of)]  

womb[wum]子宮  

embryo[ˈɛmbrɪˌo]  胚芽;胚胎  

fetus[ˈfitəs]  胎;(三個月後的)胎兒      

 

   

  

29
1
#2236221
直接照字翻譯VS依照文法語意更改後的翻譯
(共 22 字,隱藏中)
前往觀看
5
1
#3720087

According to “pro-life” supporters, a fertilized humanegg is a human being. 

根據“支持生命”的支持者,受精的人卵是人類。

Any effort to stop its development is murder. 

阻止其發展的任何努力都是謀殺。

No one has the right to kill another human being, and so abortion, to end a pregnancy and kill a life, should not be legal.

沒有人有權殺害另一個人,因此墮胎,終止妊娠和殺死生命的權利不合法。

 Moreover, pro-life groups often emphasize the importance of motherhood to women. 

此外,親生團體經常強調孕產對婦女的重要性。

 They argue that abortion can do terrible damage to a woman’s body and mind.  

他們辯稱,墮胎會對女性的身心造成嚴重傷害。

“Pro-choice” groups, on the other hand, support a woman’s right to choose whether or not to have an abortion.

另一方面,“贊成選擇”團體支持婦女選擇是否要墮胎的權利。 

 They argue that a woman has the right to control her body and to determine her future. 

 他們認為,婦女有權控制自己的身體並決定自己的未來。

Besides, as the majority of fertilized eggs are lost from the womb naturally and do not develop further, it is wrong to see an embryo or a fetus as a person, with a right to life.

此外,由於大多數受精卵是自然從子宮中丟失的,並且不會進一步發育,因此將胚胎或胎兒視為具有生命權的人是錯誤的。

5
1
#2393196
They argue that a wo...
(共 89 字,隱藏中)
前往觀看
4
1
#1471225
怎麼兩個的翻譯解釋感覺有點不同啊!2F的感覺比較順一點
3
2
#799851
49:根據這篇文章,“主張墮胎合法化”團體認為。 
(一)這是錯的結束懷孕 
(二)婦女應該被允許做選擇為自己 
(三)胎兒有生命權 
(四)兒童是不重要的婦女
-7
18