What has made long-distance relationships easier? 
(A)Flights that are cheaper so couples can see each other more often. 
(B)Jobs that allow couples to have a lot of vacation time to visit each other. 
(C)Studies that show couples how to deal with being apart for a long time. 
(D)Technology that allows couples to talk to and see one another.

答案:登入後查看
統計: A(43), B(134), C(192), D(1481), E(0) #323883

詳解 (共 4 筆)

#3069325
What has made long-d...
(共 570 字,隱藏中)
前往觀看
10
0
#2092086
什麼使遠距離更容易維持?A讓夫妻可以經常...
(共 80 字,隱藏中)
前往觀看
6
0
#267948

是什麼使遠距離關係變得容易

(A)機票更便宜,使夫婦可以更經常地看到對方

(B)工作,使夫婦很多的休假時間互相訪問

(C)研究表明夫妻如何處理除了很長一段時間

(D)技術,允許夫婦交談看到彼此


4
1
#4417739

Technologies such as Webcams and Skype have also made long-distance relationships all the easier. 

網絡攝像頭和Skype等技術也使長距離關係變得更加容易。


22.What has made long-distance relationships easier?

22,什麼使長距離戀情更容易?

 (D)允許夫妻互相交談和看對方的技術。

(D)Technology that allows couples to talk to and see one another.

1
0

私人筆記 (共 1 筆)

私人筆記#650185
未解鎖
(閱讀翻譯+題目解釋)A man and...
(共 2256 字,隱藏中)
前往觀看
0
0