阿摩線上測驗
登入
首頁
>
西班牙文(西班牙語)
> 98年 - 98 外交領事特種考試_三等_西班牙文組:外國文(西班牙文)#40740
98年 - 98 外交領事特種考試_三等_西班牙文組:外國文(西班牙文)#40740
科目:
西班牙文(西班牙語) |
年份:
98年 |
選擇題數:
0 |
申論題數:
6
試卷資訊
所屬科目:
西班牙文(西班牙語)
選擇題 (0)
申論題 (6)
⑴ Hispanoamérica no es un conjunto de países con buena suerte histórica. Parte de ello depende de España, más dada a construir iglesias y palacios que a educar a los pueblos. Y ese es el sentido que allí debe darse a la palabra indigenismo: lo contrario del estancamiento en la sumisión y la pobreza, que los reduce a la obediencia o a la rebeldía más permisiva que eficaz; a sublevaciones mal encabezadas que caen en dictaduras que truncan el futuro. Indigenismo que no mire a los ancestros, que busque su propio camino y se zafe de opresores externos o internos.
⑵ En una entrevista titulada “La Iglesia ante las dos Españas” un historiador y presbítero de la Santa Sede reflexionó diciendo que han pasado 70 años del fin de la Guerra Civil Española, hasta el día de hoy, cientos de homenajes laudatorios hacia el bando republicano, las víctimas del nacional, parece que no merecen nada. Muchas condenas al régimen de Franco, y ninguna hacia los desmanes del republicanismo. Todo ha sido un cierre en falso de heridas, un tergiversar manipulador y mentiroso de la historia. Nunca han pedido perdón las izquierdas españolas por el mal de aquéllos años, no muestran arrepentimiento alguno.
⑴國際奧會有四個奧運家族:奧運、聽障奧運、殘障奧運、特殊奧運。其中,聽障 奧運為全球最早舉辦的身心障礙類運動會 參與聽障奧運的運動員須於 。 「較佳耳」 至少喪失 55 分貝的聽力,且不得在比賽時使用聽覺輔助設備。2009 年第 21 屆 台北聽奧共有破賽史紀錄的 20 項競賽種類,包括田徑、沙灘排球、保齡球、定 向運動、跆拳道、柔道、空手道.…..等等。
⑵有線電視新聞頻道蓬勃發展之後,因應時事和收視率而生的政論節目如雨後春筍 般出現,締造了所謂的「名嘴」。然而,前陣子卻鬧出「魚翅宴」醜聞與「名嘴 內訌風波」,貽笑各方。法國社會學者布爾迪厄(Pierre Bourdieu)批評談話性 節目是一種由主持人主導發言權、名嘴間形式上維持平衡的「封閉性、偽裝辯 論」,社會大眾並無法真正理性思辨問題。
⑶全球金融風暴屆滿一年,景氣已逐漸復甦。但是,現在市場卻像打擺子,一下樂 觀,一下悲觀,很猶疑。各方觀察全球經濟走出谷底、復甦的方式有下列幾種: 有的認為經濟好轉只是曇花一現或海市蜃樓現象;有的認為短期內會是反彈力道 強勁的 V 型;有的認為會持續脆弱無力,長期黯淡的 U 型;有的則認為是回升 又下滑的 W 型。
三、Redacción.(15 分) “Apocalipsis del pueblo Siaolin”:desde el terremoto del 21 de septiembre de 1999 hasta el tifón Morakot del 8 de agosto de 2009 han pasado ya diez años. Todos los años hay tifones y terremotos imprevistos y varias veces causan desastres devastadores. ¿Por qué se repiten los mismos problemas y las calamidades? ¿Sería posible el dicho “Más vale prevenir que curar”? ¿Realmente hay distancia y diferencia entre la mentalidad del gobierno y la necesidad del pueblo? ¿Cómo nos enfrentamos al cambio del medio ambiente y la ecología? ¿Qué opina usted frente a todo este tema? Escriba sus opiniones o sugerencia.