受到外來文化的影響,外來語詞在現代漢語中的使用,日漸普遍,如「伊媚兒﹙E—MAIL﹚」意謂電子郵件。下列選項何者不屬於外來語詞: 
(A)特賣會場氣氛「強強滾」
(B)‚林語堂人稱「幽默」大師 ƒ
(C)目前電視「叩應」節目當道
(D)„「宅急便」讓禮物的寄送更為方便

答案:登入後查看
統計: A(1662), B(127), C(26), D(152), E(0) #380585

詳解 (共 10 筆)

#491613
宅急便好像是日語說詞~
19
0
#503026
宅急便是日文裡面快遞的意思  => 來自知識家
11
0
#606337
日語寫法
日語原文宅急便
假名たっきゅうびん
平文式羅馬字Takkyūbin
7
0
#508896
(B)humor
(C)call-in
7
0
#743537

宅開頭的詞大多屬於日本來的

 

EX:宅男、宅女、宅急便

4
0
#724696
強強滾,本土語
4
0
#746582
魔女宅急便 
3
0
#746396
humor = 幽默 ,英文。
3
0
#4040482
強強滾,準確來說是臺語、閩南語。
(共 18 字,隱藏中)
前往觀看
1
0
#745290
宅男宅女是台灣媒體自創的詞彙。
1
0