文中「日之與鐘籥」的「之」字,與下列何者用法相同?
(A) 問「之」有目者
(B) 以其未嘗見而求「之」人
(C) 道「之」難見也甚於日
(D) 自盤而「之」鐘

答案:登入後查看
統計: A(49), B(49), C(192), D(81), E(0) #159371

詳解 (共 3 筆)

#115448

「日之與鐘籥」的「之」字,是主語和謂語間的助詞

它整句的意思是:太陽和鐘、籥管差了很多


而「道之難見也甚於日」的「之」也是助詞

整句是:「道」比起太陽是更加不容易看到


所以這兩句話的「之」字是同用法沒錯

其它的選項...


問「之」有目者:代詞,指「那些」、「這些」等義

譯:問那些有眼睛的人


以其未嘗見而求「之」人 :介詞,「於」的意思

譯:因為他從未見過太陽,而向人打聽


自盤而「之」鐘:介詞,解釋為「到」、「至」

譯:從盤到鐘


http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1609082709821

34
0
#116258

真是詳細,謝謝
2
0
#122573

終於懂了  記起來囉
2
0