10 下列敘述,最符合上文旨意的選項是:
(A)智慧高、能力強的公職人員,宜擔負拔擢人才之責
(B)培育人才是所有公職人員的責任,不限高階或低階
(C)國家人才之培養需要長期規劃,不可妄求速成速利
(D)人才的培育首重品德,凡敗壞風俗者不宜擔任高位

答案:登入後查看
統計: A(84), B(698), C(468), D(289), E(0) #1022544

詳解 (共 5 筆)

#1389095
原來重點在這句:
然則轉移習俗, 而陶鑄一世之人,非特處高明之地者然也,凡一命以上,皆與有責焉者也。

譯:然而移風易俗和栽培造就一代人才,並非僅僅是身居顯貴之人的事,凡是有一官半職的人,都有責任參與此事。

 
66
1
#1368590
【譯文】   社會風尚的淳厚和浮薄是從那裡出來的呢?來自於一兩個人的心理趨向罷了。生在世界上的人,平庸懦弱的人比比皆是,如果有一兩位賢能的人,大家就會尊他為領袖,而且接受他的領導;更賢能的人,所領導的人也就更加多了。這一兩個賢能的人內心趨向仁義,大家就跟他走向仁義的路;這一兩個賢能的人內心趨向名利,大家也跟著他走向名利。大眾所走的方向,就是情勢所趨,即使有很大的力量,也沒有敢違抗它的。所以說:「搖動萬物的沒有比風的力量更快更強勁的了。」風俗對於人的心理也是一樣,起初力量很微弱,到了最後就成了一股不可抵抗的力量了。   古代的聖王治理天下,使賢能有智慧的人都居要職、掌權勢,他們教化人民也都用仁義道德,所以那時社會規範統一而習俗相同。世道教化衰微後,前面所說的那一兩個人並不全在重要的職位上,因此他們的志向主張,勢必不能不從口中極力宣揚出來、廣為傳播而造成聲勢。那麼眾人也勢必不能不聽從他們的號召而漸漸形成習俗風尚。這樣,他們志同道合的跟隨者就聚集增多,一時的人才就從這裡產生出來了。倡導仁義的人,他的追隨者會為仁義而犧牲生命;以功利來號召的人,他的追隨者也會為功利而死,絕不回頭。水向潮濕的地方流,火向乾燥的地方燒,沒有什麼感召是得不到回應的,這種情況已經由來很久了。   現在有地位、掌大權的人,往往說:「天下沒有人才。」他自己站在顯赫的地位,不能用自己的理想去移風易俗,造就當代的人才,反而推辭說沒有人才;說他不是自欺欺人,可以嗎?不行的!   只有十戶人家的小城,其中如果有崇尚仁義的君子,他的智慧能力足以改變十個人,就一定能選拔十人中的優異者,把他造就成人才;如果他的智慧能力能夠改變一百個人,就一定能選拔一百人之中的優異者,把他造就成人才。然而移風易俗和栽培造就一代人才,並非僅僅是身居顯貴之人的事,凡是有一官半職的人,都有責任參與此事。   主宰國家行政的人如果採取我的主張並且身體力行,就會謹慎選擇能共同維護帝位的人才;士大夫如果採取我的主張並且身體力行,就會認真小心謹慎自己的志向,擔心稍有閃失,就會敗壞風俗,傷害人才。照這方法去做,幾十年以後,或許有萬分之一的機會可以收到成效吧!這就不是我所能預見的了。
15
0
#2254727
 現在有地位、掌大權的人,往往說:「天下...
(共 377 字,隱藏中)
前往觀看
9
0
#3987634

為甚麼C不行

2
1
#1386081
1F品萱 大大自己不是在上一題就有貼翻譯嘛?
1
2